Ma mère l'a acheté l'année dernière quand il y a eu des cambriolages dans le quartier. | Open Subtitles | أمى قد إشتريته العام الماضى عندما كانت هُناك الكثير من الإقتحامات فى الحى |
Entreprendre des poursuites judiciaires et faire expulser vos parents du quartier. | Open Subtitles | يمكننا أن نتخذ موقفاً قانونياً ونطرد والديك من الحى |
Ce quartier tranquille est sous le choc de la nouvelle. | Open Subtitles | وهى حاله القتل التى صدمت هذا الحى الهادىء |
Je ne sais pas ce que vous faites tous les deux, mais garde ton mauvais comportement pour ton propre voisinage. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما انتم هناك معا؟ لكن اذهب وافعل الاشياء السيئة فى الحى الخاص بك |
Regarde, Je viens juste de commander une boîte de boeuf mijoté Dinty Moore. et deux homards vivant sur Amazon. | Open Subtitles | انظر، لقد قمت بطلب صندوق من حساء لحوم البقر المعلب و السلطعون الحى من على موقع امازون |
Tu es le seul du quartier à toucher les aides sociales. | Open Subtitles | أنت الزنجى الوحيد فى الحى مازلت على الرفاهية |
On est à Beverly Hills. Regardez ce joli quartier. | Open Subtitles | نحن فى بيفرلى هيلز أنظر كم هذا الحى جميل |
Sachez que vous n'avez rien à faire dans ce quartier. | Open Subtitles | دعونى أقول فقط ليس لديكم عمل فى هذا الحى |
Je suis ici pour un centre de jeunes du quartier. | Open Subtitles | هل قُرصت كثيراً من سلة الجمع ؟ أنا هُنا بشأن مركز شباب الحى |
Il y a une légende dans ce quartier au sujet d'une femme qui braille au sujet de son enfant mort. | Open Subtitles | هُناك أسطورة في هذا الحى عن إمرأة التي قامت بالصراخ بسبب أطفالها الموتى |
Oh, oui, Numéro 5, allons au quartier des cochons et ramenons à la maison une truie de 180 kilos. | Open Subtitles | نعم يا رقم 5 ، دعينا نتماشى ببطئ عبر الحى ونقوم بإحضار 400 خنزيرة |
Ce dernier séjour à Seattle j'ai fait un pèlerinage dans ce quartier où nous aimions nous promener en voiture, avec cette maison sur la colline, avec cette vue. | Open Subtitles | هذة الرحلة الاخيرة الى سياتل لقد قمت بعمل رحلة الى ذلك الحى الذى اعتدنا ان نقود من خلالة |
Quand Ziva regardait les vidéos des caméras de sécurité du quartier, j'ai tracé le téléphone de Crowley. | Open Subtitles | بينما كانت زيفا تقوم بمراجعه صور كاميرا المراقبه من الحى أنا قمت بتعقب هاتف كراولى |
Je me balade dans le quartier, je dépose le courrier, parfois je fume un joint dans le camion. | Open Subtitles | اعنى انى اتمشى حول الحى و القى البريد أحيانا أدخن الحشيشة في الشاحنة |
La moitié de mon quartier a été conçue pendant juste un film! | Open Subtitles | نصف الحى الذى عشت به تم الحمل به فى مجرد فيلم |
Puis nous nettoyons la ville, quartier par quartier, rue par rue, jusqu'à ce que les rats n'aient nulle part où se cacher. | Open Subtitles | ثم نقوم بتنظيف المدينة حى تلو الحى شارع تلو الآخر حتى لا يجد الجرذان مكاناً للإختباء |
Un seul coup de fil et je vous renvoie battre le trottoir dans votre infâme quartier de bouffeurs de patates. | Open Subtitles | مُكالمة واحدة ويُمكنني أن أعود بك إلى أى كان الحى الإيرلندي القذر الذي أتيت منه |
Trent a déclaré que les enfants du voisinage avaient l'habitude de jouer sur la colline. | Open Subtitles | لقد قال ترينت أن أطفال الحى كانوا يعتادوا على اللعب أعلى التل |
En fait, le propriétaire de l'hôtel a essayé de faire fermer tous les AwayKay du voisinage. | Open Subtitles | فى الحقيقه صاحب الفندق حاول من قبل الحصول على كل إيجار سريع فى الحى ليغلقه |
Le millénaire est passé et l'héritier vivant est resté caché. | Open Subtitles | أتت الألفيه وذهبت وظل الوريث الحى مُختفيا |
Tous vos voisins sont venus vous dire au revoir ? | Open Subtitles | أتمنى لكى رحلة أمنة لقد خرج الحى بأكمله ليودعكى؟ |
Comme ça, tu roulais dans le coin, et tu as décidé de passer dans ma cuisine. | Open Subtitles | قالوا أمك كنت فى الحى فقط يارجل و قررت أنك تريد التوقف فى مطبخى |
La foule a investi une armurerie sur la 3ème Avenue, et sont armés. | Open Subtitles | الرعاع اقتحموا الأن متجر أسلحة فى الحى الثالث وهم يطلقوا النيران |