"الحياة أثناء" - Traduction Arabe en Français

    • la vie pendant
        
    • la vie en
        
    • la vie durant
        
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN 5 - انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    A. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ألف - انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    et violations du droit à la vie pendant un conflit armé 35 - 44 16 UN تتساهل الدولة معها وانتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة 35-44 16
    B. Violations du droit à la vie en période de conflit armé 26 − 32 10 UN باء- انتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة 26-32 10
    164. La Rapporteuse spéciale a reçu 28 allégations de violations du droit à la vie durant la période considérée. UN 164- تلقت المقررة الخاصة ثمانية وعشرين إدعاء بإنتهاك الحق في الحياة أثناء الفترة قيد النظر.
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥ - انتهاكات الحق في الحياة أثناء النزاع المسلح
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    C. Décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces de sécurité, des groupes paramilitaires ou des forces privées coopérant avec le gouvernement ou tolérés par celuici et violations du droit à la vie pendant un conflit armé UN جيم - الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتساهل الدولة معها وانتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة
    A. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés 66 - 71 22 UN ألف- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة 66 -71 26
    b) Violations du droit à la vie pendant un conflit armé, en particulier de civils et autres noncombattants, contraires au droit international humanitaire; UN (ب) انتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة، وبخاصة حق السكان المدنيين وسواهم من غير المقاتلين، بما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي؛
    B. Violations du droit à la vie en période de conflit armé UN باء - انتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة
    D. Transparence dans les conflits armés: mise en jeu des responsabilités en cas de violations du droit à la vie en situation UN دال - الشفافية في النزاعات المسلحة: المساءلة عن انتهاكات الحق في الحياة أثناء النزاعات المسلحة وتحت الاحتلال
    B. Violations du droit à la vie en période de conflit armé et de troubles intérieurs 41 - 54 15 UN باء- انتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة والنزاعات الداخلية 41-54 16
    431. La Rapporteuse spéciale a été informée d'une allégation de violation du droit à la vie durant la période concernée. UN 431- أبلغت المقررة الخاصة بدعوى انتهاك الحق في الحياة أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Il en a appelé aux autorités afin qu'elles adoptent des mesures favorisant le respect du droit à la vie durant les opérations de maintien de l'ordre, la poursuite des responsables des exécutions extrajudiciaires devant les tribunaux, l'indemnisation équitable des victimes de tels actes et, surtout, la prévention d'atteintes renouvelées au droit à la vie. UN وناشد السلطات اتخاذ تدابير تشجع على احترام الحق في الحياة أثناء عمليات حفظ النظام، ومقاضاة المسؤولين عن حالات الاعدام في المحاكم، ودفع تعويض منصف لضحايا مثل هذه اﻷفعال و، خاصة، منع الاعتداءات المتكررة على الحق في الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus