"الحياة السياسية والعامة وفي" - Traduction Arabe en Français

    • la vie politique et publique et à
        
    • la vie politique et publique et dans
        
    • la vie publique et
        
    • la vie politique et publique et leur
        
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Il prie l'État partie de présenter, dans son prochain rapport périodique, des données et des éléments d'information sur la représentation des femmes, y compris des immigrées, dans la vie politique et publique et dans l'enseignement supérieur. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    Il prie l'État partie de présenter, dans son prochain rapport périodique, des données et des éléments d'information sur la représentation des femmes, y compris des immigrées, dans la vie politique et publique et dans l'enseignement supérieur. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    Participation à la vie publique et politique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    18. Le Comité relève l'absence de mesures temporaires spéciales, telles que celles propres à renforcer la participation des femmes à la vie politique et publique et leur présence sur le marché du travail. UN 18- تلاحظ اللجنة عدم وجود تدابير خاصة مؤقتة، من قبيل التدابير الرامية إلى تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي سوق العمل.
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    VIII. Participation à la vie politique et publique et à la prise UN ثامنا - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Il faudrait s'efforcer en particulier d'augmenter le nombre de femmes autochtones ou de souche africaine dans la vie politique et publique et dans des postes de responsabilité dans tous les domaines. UN وينبغي بذل جهود خاصة لزيادة عدد النساء من الشعوب الأصلية ومن المتحدرات من أصول أفريقية في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب اتخاذ القرار في جميع المجالات.
    Il lui demande de fournir dans son prochain rapport périodique des données et des informations sur la représentation des femmes, notamment des migrantes et des femmes appartenant à des minorités, dans la vie politique et publique et dans le monde universitaire. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    Il faudrait s'efforcer en particulier d'augmenter le nombre de femmes autochtones ou de souche africaine dans la vie politique et publique et dans des postes de responsabilité dans tous les domaines. UN وينبغي بذل جهود خاصة لزيادة عدد النساء من الشعوب الأصلية ومن المتحدرات من أصول أفريقية في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب اتخاذ القرار في جميع المجالات.
    Il lui demande de fournir dans son prochain rapport périodique des données et des informations sur la représentation des femmes, notamment des migrantes et des femmes appartenant à des minorités, dans la vie politique et publique et dans le monde universitaire. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    Il prie l'État partie de présenter, dans son prochain rapport périodique, des données et des éléments d'information sur la représentation des femmes, y compris des immigrées, dans la vie politique et publique et dans l'enseignement supérieur > > . UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي ، في تقريرها الدوري المقبل " .
    Le Comité demande aussi instamment à l'État partie d'introduire l'application de mesures temporaires spéciales, y compris l'institution de quotas, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et à la recommandation générale 25 du Comité, et de fixer des objectifs et des calendriers concrets, afin d'accroître le nombre de femmes participant à la vie publique et politique et occupant des postes de responsabilité. UN وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة، بما في ذلك نظام الحصص، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وتوصية اللجنة العامة 25 وتحديد أهداف ملموسة ووضع جداول زمنية لزيادة عدد النساء في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب اتخاذ القرارات.
    97.23 Appuyer la mise en place d'un système de quotas visant à promouvoir la participation des femmes à la vie politique et publique et leur accès aux postes de décision dans tous les domaines. UN 97-23- أن تبذل جهوداً من أجل دعم نظام للحصص يرمي إلى تشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب صنع القرار في جميع مجالات الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus