"الحياة قصيرة جدا" - Traduction Arabe en Français

    • La vie est trop courte
        
    La vie est trop courte. Va là où on t'apprécie. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك
    La vie est trop courte pour rester sur des positions idiotes. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا فقط نتمسك بالضغائن السخيفة
    Que La vie est trop courte pour rester énervé contre ton ami. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا للبقاء غاضبا من أصدقائك
    La vie est trop courte pour la gaspiller dans l'alcool bas de gamme. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا لاضاعتها على الكحول الرخيصه
    Entre nous, si j'ai appris une chose récemment, c'est que La vie est trop courte pour la jouer prudemment. Open Subtitles يني وبينك، إذا تعلمت شيءفيالآونةالأخيرة، هو أن الحياة قصيرة جدا لأن تتحرى السبيل الآمن.
    On n'est jeune qu'une fois. La vie est trop courte pour abandonner. Open Subtitles انت تعلم انت شاب مرة واحدة فقط الحياة قصيرة جدا للتخلي عن ذلك
    J'en ai ma claque. La vie est trop courte. Défoule-toi. Open Subtitles هيا لقد سئمت من هذا ان الحياة قصيرة جدا فلتخرج هذا من نظامك
    Et puis, La vie est trop courte. Open Subtitles و لأكون صريحا معك الحياة قصيرة جدا و كيف يمكن أن يكون هذا ممكننا؟
    La vie est trop courte. Combien de maisons de plage ai-je besoin ? Open Subtitles إن الحياة قصيرة جدا.كم منزل على الشاطئ فعلا أحتاج؟
    Mais on doit être honnêtes entre nous, car La vie est trop courte pour la malhonnêteté. Open Subtitles و لكن يجب أن نكون صريحين مع بعضنا من الآن لأن الحياة قصيرة جدا على الكذب
    La vie est trop courte Brooke. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ,بروك، للمحاربة، لكي تكون بائسة
    Tu dois lui pardonner, Kenz. La vie est trop courte. Open Subtitles عليك ان تسامحيها كينز الحياة قصيرة جدا
    Si ça m'a appris quelque chose c'est que La vie est trop courte. Open Subtitles ان كنت تعلمت شيئا ان الحياة قصيرة جدا
    La vie est trop courte pour faire des secrets. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا لتحملي اسراراً
    La vie est trop courte pour la subtilité. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا لكي تكون مهذبا
    La vie est trop courte pour attendre "Un jour". Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ل"يوما ما"، تيريزا
    La vie est trop courte. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا.
    La vie est trop courte. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا.
    La vie est trop courte pour cela. Open Subtitles لأن الحياة قصيرة جدا
    La vie est trop courte. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus