"الحياة كانت" - Traduction Arabe en Français

    • La vie était
        
    • vie a été
        
    • vie venait
        
    Mais La vie était loin d'être idéale pour les Haïtiens vivant avec la maladie. UN بيد أن الحياة كانت أبعد ما تكون عن المثالية بالنسبة للهايتيين المصابين بالمرض.
    La vie était plus facile quand elle était toute seule. Open Subtitles الحياة كانت بالطبع أسهل عندما كانت دبة وحيدة
    J'ai passé ma main à travers le trou de la petite vitre, il a serré mon doigt, je lui ai dit que La vie était grandiose... et pleine d'inconnu. Open Subtitles أدخلت يدي عبر النافذة الصغيرة وهو قام بعصر إصبعي. وأخبرتهم أن الحياة كانت رائعة جدًا. ومجهولة.
    La vie était plus amusante, avant que le Collectif Volantis ne foute tout en l'air. Open Subtitles الحياة كانت أكثر إضحاكاً قبل أن يدمر الفوتانين عالمنا
    Cette vie a été assez misérable. Open Subtitles تبا , هذه الحياة كانت بائسة بشكلا أكيد بما يكفي
    Cette vie venait juste de commencer et puis tout... tout était possible. Open Subtitles تلك الحياة كانت على وشك البدء وأي شيء أي شيء كان ممكناً.
    La vie était facile. Open Subtitles الحياة كانت سهلة وكنت اعيش بدون اهتمامات
    La vie était ridicule et ennuyeuse , avant que vous n'arriviez ici. Open Subtitles أتعلمون الحياة كانت مملة قبل أنتسكنونهنا.
    C'était le mois de mai à New York City, et La vie était belle. Open Subtitles كان ذلك في مايو من عام 2006 في مدينة نيويورك و الحياة كانت جيدة
    Au lycée, ça s'empirait, mais pour mon père, La vie était belle. Open Subtitles في المدرسة, الأمور كانت تصبح بشعة لكن بالنسبة لأبي الحياة كانت جميلة
    La vie était si simple et douce quand j'étais petite fille. Open Subtitles الحياة كانت بسيطة ولائقة عندما كنت فتاة صغيرة.
    La vie était vraiment des vacances, jamais Jules et Jim n'avaient manié d'aussi gros dominos. Open Subtitles الحياة كانت إجازة بالنسبة لهم "جول" و"جيم" لم يعيشوا الحياة بشكل مكثًف
    La vie était si parfaite que je pourrais exploser ! Open Subtitles "الحياة كانت مثالية جداً, يمكنني أن أنفجر"
    La vie était plus simple avant que tu deviennes lesbienne. Open Subtitles الحياة كانت أسهل قبل أن تصبحين سحاقية
    Je veux dire, avant d'être sobre, La vie était un putain de rodéo. Open Subtitles ! أعني ، قبل أن أقلع عن الشرب ، الحياة كانت جولة إثارة مرعبة
    La vie était simple. Aujourd'hui, tout est compliqué. Open Subtitles الحياة كانت أبسط الآن الأمر فوضى
    La vie était une aventure, avec elle. Open Subtitles الحياة كانت أكثر من مغامرة لمن حولها
    La vie était beaucoup plus facile. Ça ne te manque pas les jours où tu étais... Open Subtitles الحياة كانت أسهل بكثير، ألا تفتقدين الأيام التي...
    Mais à ce moment-là La vie était belle ! Open Subtitles لكن فى هذة اللحظة, الحياة كانت جيدة.
    Quand j'étais résident, tu sais, quand La vie était simple. Open Subtitles عندما كنت مشرف,تعرفين الحياة كانت بسيطة
    Eh bien... la vie a été douce pour moi. Open Subtitles نعم أعتقد أن الحياة كانت تبتسم في وجهي
    On était en Juin 2006, et la vie venait de prendre un tour inattendu. Open Subtitles يونيو من 2006 و الحياة كانت تتحول بطريقة غير متوقعة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus