"الحيض" - Traduction Arabe en Français

    • règles
        
    • menstruation
        
    • menstruations
        
    • menstruel
        
    • menstrues
        
    • ménopause
        
    • menstruelle
        
    • menstruée
        
    • menstruelles
        
    • menstrual hygiene management
        
    Elle a ses règles une fois et tombe enceinte d'un type à peine rencontré. Open Subtitles دخلت فترة الحيض مرة واحدة ثم حملت من رجل بالكاد تعرفه.
    je suis que je suis un peu émotive la, mais je viens d'avoir mes règles et elles sont en quelque sorte bizarres. Open Subtitles أعتقد أنني عاطفية نوعاً ما الآن و لكن جاءني الحيض للتو و هو غريب نوعٌ ما هذه المرة
    C'est une idée fausse très répandue que d'avoir des rapports pendant ses règles est dangereux. Open Subtitles إنه إعتقاد خاطيء شائع أنّ : الجِماع أثناء فترة الحيض غير صحّي
    Dans de nombreux pays, les femmes en période de menstruation sont stigmatisées et la question de la menstruation reste taboue. UN فالنساء في أيام الحيض يعانين من الوصم ولا تزال النجاسة تُلصق بالحيض في العديد من البلدان.
    ii) l'interdition à la femme de voir une dépouille mortuaire durant ses menstruations ou sa grossesse, même si c'est celle de son mari ou de son fils; UN `٢` منع المرأة من مشاهدة جثة شخص متوفى أثناء فترة الحيض أو الحمل حتى إذا كانت الجثة هي جثة زوجها أو إبنها؛
    La stérilisation a aussi été utilisée comme technique de gestion du cycle menstruel. UN وقد استُخدم التعقيم أيضا كوسيلة للتحكم في الحيض الشهري.
    et faire l'amour pendant les règles ça peut procurer beaucoup de plaisir à une femme. Open Subtitles والجنس خلال فترة الحيض قد يكونُ ممتعًا للغاية
    Je ne peux pas aller en eaux libres sauf si j'ai les règles. Open Subtitles لا أستطيعُ السباحه في المياه المفتوحه الا اذا كنتٌ في فتره الحيض
    On veut que vos hommes aient de la poitrine, des hanches larges et des règles. Open Subtitles أردنا من رجالكم أن يُنموا صدراً وركين أوسع، وأخيراً الحيض
    Et pour ton information je suis une vraie salope que j'ai mes règles ou pas. Open Subtitles ، ولعلمك ، أنا عاهرة بشكل كامل . سواء كنت في فترة الحيض أم لا
    et pas de shopping quand t'as tes règles? Open Subtitles و أنه لا يجب أن تتسوقي و أنتِ مصابة بمتلازمة ما قبل الحيض, اليس كذلك ؟
    Tu veux qu'elle s'assoie entre un mec couvert de tatouages et une vieille qui sent le chat et les règles ? Open Subtitles ماذا؟ أتريدينها أن تنضغط بين بين رجل ذو وشوم على شكل دمعات وسيدة مسنة رائحتها تبدو كطعام قطط ورائحة دم الحيض.
    C'est peut-être vrai, mais les fous prennent le bus et elle pourrait sentir les règles, car une prostituée clocharde lui a balancé son tampon dessus. Open Subtitles هذا قد يكون صحيحا ولكن الناس المجانين يركبون الباص وربما تبدو رائحتها كدم الحيض
    Je n'ai pas de règles, comment aurais-je l'odeur ? Open Subtitles اخبرني. أنا لا أحيض ، لا أعرف كيف يمكن أن أشتم مثل رائحة الحيض.
    Même en l'absence de telles restrictions, les femmes et les filles peuvent continuer d'entretenir une stigmatisation intériorisée et éprouvent une gêne à parler de la menstruation. UN وحتى حين لا تُتبع هذه القيود، فقد تستمر النساء في عيش وصم داخلي ويخجلن من الحديث عن الحيض.
    Le seul point commun chez les femmes, c'est la menstruation. Open Subtitles لا يوجد سوى عامل مشترك واحد بين النساء وهو الحيض
    Les femmes sont particulièrement touchées, en particulier pendant leurs menstruations et leur grossesse. UN والنساء على وجه الخصوص عرضة للتأثر بهذه الظروف، لا سيما أثناء فترات الحيض والحمل.
    On lui aurait notamment bourré la bouche de chiffons et mouchoirs imbibés d'urine et de sang menstruel. UN وادعي أنها تعرضت في المعسكر إلى التعذيب بطرق شتى، بما في ذلك حشو فمها بخرق وأثواب مبلّلة بالبول وبدم الحيض.
    Chez les Goun, douze (12) menstrues sont nécessaires avant la célébration du mariage. UN وبالنسبة لجماعة الغون، يتعين مرور 12 عاما من أعوام الحيض قبل الاحتفال بالزواج.
    Des informations sur la ménopause ont été présentées et des ateliers organisés sur ce sujet. UN وألقى المؤتمر نظرة عامة على مرحلة انقطاع الحيض ووفر دورات تدريبية حول هذا الموضوع.
    Je ne t'ai jamais demandé de me rejoindre derrière le garage pour partager un anti-douleur menstruelle. Open Subtitles لأنني واثقة أنني لم أسألك أبداً الإنضمام إليّ خلف المرآب لإقتسام أعراض الحيض
    Tu devrais connaître le mot "menstruée". Open Subtitles بخيبة أمل ليتل كنت لا تعرف ما هي الحيض.
    La malédiction d'Ève est d'enfanter dans la douleur, pas de souffrir de douleurs menstruelles. Open Subtitles إن لعنة حوا لتُخرج الأطفال منها في ألم ليس لكى تعاني من تشنجات الحيض
    The realization of the human right to water and sanitation also requires ensuring access to adequate and affordable hygiene practices, including hand-washing and menstrual hygiene management, that ensure privacy and dignity. UN كما يتطلب إعمال حق الإنسان في المياه والصرف الصحي ضمان ممارسات لائقة وغير مكلفة تكفل صون الخصوصيات والكرامة، ومنها غسل اليدين والعناية بالنظافة فترة الحيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus