"الحيوانات و" - Traduction Arabe en Français

    • animaux et
        
    • les animaux
        
    Tu te souviens de la dernière fois quand on a appris sur les animaux et les maths? Ouais. Open Subtitles هل تتذكر اخر مرة تعلمنا عن الحيوانات و الرياضيات
    Il y a des millions de sortes d'animaux et de plantes, la plupart d'entre elles encore inconnues de la science. Open Subtitles توجد عدة ملايين من الأنواع الحية من الحيوانات و النباتات و أغلبها ما زال مجهول على العلم.
    Il a besoin de chasser ces animaux et les tuer avant qu'ils tuent Monroe. Open Subtitles يجب عليه ان يصطاد هذه الحيوانات و قتلهم قبل ان يقتلون مونرو
    Lls étudient des animaux et des maladies tropicales. Open Subtitles إنهم يدرسون الحيوانات و الأمراض الإستوائيه شون , أأنت هنا ؟
    Comment se battre, faire l'amour, espiller des animaux et ainsi de suite. Open Subtitles كيف تقاتل و تنكح النساء و تسلخ الحيوانات و هكذا
    Nous voilà réunis au zoo de Central Park pour la prière annuelle bénissant les animaux et leurs petits nouveau-nés. Open Subtitles اليوم نحن في حديقة حيوان منتزه وسط البلد و كما يقول العابد كل ربيع: بوركت الحيوانات و الأطفال حديثي الولادة
    Seigneur, bénis ces animaux et tes créatures dans le monde entier. Open Subtitles يا مولاي, نسألك أن تبارك هذه الحيوانات و كل المخلوقات حول العالم أجمع
    Maintenant, ça fait beaucoup d'animaux, et nous voulons savoir à quel point ils sont intelligents. Open Subtitles ذلك عدد كبير من الحيوانات و نرغب في أن نعلم ما مدى ذكائهم
    Juste après avoir recyclé, sauvé des animaux et leur avoir donné mon sang. Open Subtitles بعد ان اقول بحملة إنقاذ الحيوانات و التبرع لهم بالدم
    D'enseigner aux gens sur les animaux et comment les protéger. Open Subtitles أن نقوم بتعليم الناس عن الحيوانات و كيف نستطيع حمايتهم
    Je plains les animaux et les gens, parce qu'on les a jetés dans la vie sans leur demander leur avis. Open Subtitles أنا أرثي لحال الحيوانات و البشر لأنه تم ايجادهم في الحياة من غير أن يُسألوا عن ذلك
    Je pourrais faire fleurir les fleurs, parler aux animaux et voler partout avec les autres fées tout le temps. Open Subtitles حينذاك كنتُ سأتمكن من مساعدة الزهور على التفتح ، و التحدث إلى الحيوانات. و التحليق هنا و هناك مع الجنيات الأخريات.
    Quand les animaux et les gens meurent, ils restent dans notre mémoire. Open Subtitles عندما تموت الحيوانات و الناس يبقون معنا في أذهاننا
    On va être traqués comme des animaux et tués un par un. Open Subtitles سوف يتم إصطيادنا مثل الحيوانات و نقتل واحداً تلو الأخر
    Elle devient plus noire et humide, et favorise différentes sortes d'animaux et de plantes. Open Subtitles فتصبحمظلمةجداًورطبة جداً ، تحابي أنواع مختلفة من الحيوانات و النباتات.
    Ok, bon, appelons le service de contrôle des animaux et faites les venir pour l'emmener, le plus tôt sera le mieux, d'accord? Open Subtitles حسنا,جيدا,دعونا فقط نستدعى فريق السيطره على الحيوانات و نجلبهم الى هنا ليأخذوا هذا بعيدا و كلما كان اسرع كلما كان افضل,اتفقنا؟
    Et tout ce truc avec sa mère, les deux seules choses à savoir c'est qu'elle n'a laissé personne la changer, comme la plupart des animaux et le fait que sa mère est morte, ce qui est commun à toutes les mères. Open Subtitles و قصة الأم بكاملها الشيئين الذي تفتخر بهما هو عدم سماحها لأي شيء بتغييرها وهو إنتصار يشاركها به معظم الحيوانات و كل التراب و حقيقية أن والدتها توفيت
    Quand il pleut, les animaux et les plantes doivent être prêts à en tirer profit. Open Subtitles وعندماتصلبالفعل... ، علي الحيوانات و النباتات أن يكونوا مستعدين لإستغلالها بأقصي قدر ممكن.
    M'occuper de ces animaux et de cette terre. Open Subtitles الإهتمام بهاته الحيوانات و بهذه الأرض.
    Les plantes et les animaux gelaient même sous les tropiques, mourant en grand nombre. Open Subtitles تجمدت الحيوانات و النباتات حتى في المناطق الاستوائية, و ماتت بأعداد كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus