Le moment de franchir cette montagne et d'entrer dans le monde extérieur est imminent. | Open Subtitles | سيكون اى يوم الان عندما نعبر ذلك الجبل ويدخل العالم الخارجى |
Car je ne suis pas si sûr qu'ils s'en sortiront bien dans le monde extérieur. | Open Subtitles | لأنى لست مُتأكداً إن كانوا سيبلون حسناً بالعالم الخارجى. |
Si tu arrivais à passer un message à l'extérieur, on sait tous les deux ce qui arriverait. | Open Subtitles | اذا استطعت ان ترسل رساله الى العالم الخارجى انت وانا نعرف ماذا سيحدث |
C'est principalement dans les pays dont la dette extérieure avait grossi en 1995 que les intérêts payés ont augmenté. | UN | ولوحظت الزيادات فى مدفوعات الفائدة فى المقام اﻷول فى البلدان التى زاد دينها الخارجى فى عام ١٩٩٥. |
La flotte républicaine est sur la défensive et poussée à bout alors que la guerre fait rage dans la Bordure extérieure. | Open Subtitles | اسطول الجمهورية فى حالة دفاع ومُجهد حتى آخره بينما تستعير الحرب على الاقاليم المتنازع عليها بالفضاء الخارجى |
Il faudrait contourner le par-feu externe, mais... | Open Subtitles | سيتوجب على تجاوز جدار الحمايه الخارجى,ولكن |
Voici l'extérieur, et là c'est l'intérieur. | Open Subtitles | هذا هو الشكل الخارجى للفندق وهذا هو الشكل الداخلى |
Le seul dommage du mur extérieur est un simple trou, de pas plus de 4.80 mètres de diamètre. | Open Subtitles | الضرر الوحيد فى الحائط الخارجى هو ثقب واحد قطرة لا يزيد عن 16 قدم |
Votre dextérité dans les arts martiaux dépasse déjà amplement celles des guerriers du monde extérieur. | Open Subtitles | مهارتكم فى الفنون العسكرية تجاوزت هؤلاء الى حد بعيد من المحاربين فى العالم الخارجى |
Leur seul contact avec l'extérieur, Victor Politovsky. | Open Subtitles | وسيلة اتصالهم الوحيدة مع العالم الخارجى هو ذلك الشخص.. |
Le monde extérieur n'existe plus, pour nous. | Open Subtitles | أن هذا العالم الخارجى لا يوجد بالنسبة لنا بعد الآن |
Vous voulez un compagnon, un lien avec le monde extérieur. Moi. | Open Subtitles | أنت تريد رفيق يربطك بالعالم الخارجى و أنا ذلك الدليل |
Je crois au contraire que je vous ai trop protégées de la dure réalité du monde extérieur. | Open Subtitles | فى الحقيقه ، انا خائفه لربما لن احميكم بعد الآن ، من الحقيقه المؤلمه للعالم الخارجى |
L'extérieur, c'est la façade. | Open Subtitles | فى الحقيقة المظهر الخارجى هو المظهر الكاذب |
Adolescentes, on sort expérimenter le monde extérieur. | Open Subtitles | عندما نصير مراهقين نخرج ونختبر العالم الخارجى |
Et au premier signe de contact avec le monde extérieur, ou de toute tentative d'évasion de ses habitants, | Open Subtitles | واذا ظهرت أى بادرة لتدخل العالم الخارجى أو اذا حاول الناس الهروب |
Indépendamment de la révolution de Bane, ou de ce que le monde extérieur choisit de faire. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ثورة بين أو ما سنختار نحن أو العام الخارجى أن نفعله |
Oui, monsieur. Activation extérieure imprévue. | Open Subtitles | مفهوم , سيدى تنشيط غير محدد من العالم الخارجى |
Ils n'existent encore que parce que l'ordinateur n'avait pas prévu d'ingérence extérieure. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودهم هوأن الحاسوبَ لَن يتوقع التدخلِ الخارجى |
On a une brèche extérieure de 7 m. | Open Subtitles | لدينا شق ، بمساحة سبعة أمتار ، فى الهيكل الخارجى |
La coque externe commencera à fondre dans quatre minutes. | Open Subtitles | أمامنا 4 دقائق قبل ان يبدأ البدن الخارجى للسفينة بالذوبان |
- Ils ne tentent pas l'hyperespace. Leur hyperdrive est touché. | Open Subtitles | انهم لن يستطيعوا القفز للفضاء الخارجى لابد وان طيرانهم الالى قد تضرر |