le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie | UN | اﻷمين العام من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية |
Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la | UN | من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République | UN | وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
de sécurité par le Ministre fédéral des affaires étrangères de | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
sécurité par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la | UN | من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
GÉNÉRAL PAR LE MINISTRE fédéral des affaires étrangères | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
M. Milan Milutinovic Ministre fédéral des affaires étrangères | UN | السيد ميلان ميلوتينوفيتش وزير الخارجية الاتحادي |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie, M. Milan Milutinović. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، السيد ميلان ميلوتينوفتش. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne la parole à M. Wolfgang Schussel, Vice-Chancelier et Ministre fédéral des affaires étrangères de l'Autriche. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وولفغانغ شوسيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الاتحادي للنمسا. |
le Ministre fédéral des affaires étrangères de la Yougoslavie et le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de | UN | عـن المحادثــات التي أجريــت بيــن وزيــر الخارجية الاتحادي بيوغوسلافيا ونائب رئيس وزراء ووزير خارجية |
Ministre fédéral des affaires étrangères | UN | السيد ميلان ميلوتينوفوتش وزير الخارجية الاتحادي |
3. Le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République d'Autriche est dépositaire du présent Accord. | UN | ٣ - يودع هذا الاتفاق لدى وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية النمسا. |
Le 29 septembre, le Ministre fédéral des affaires étrangères, M. Zivadin Jovanovic, m'a assuré que les troupes étaient en train de retourner dans leur base permanente. | UN | وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر، أكد لي وزير الخارجية الاتحادي زيفادين يوفانوفيتش أن الجيش عائد إلى مواقعه اﻷصلية. |
Ministre fédéral des affaires étrangères et Vice-Chancelier de | UN | وزير الخارجية الاتحادي ونائب مستشار |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre que vous a adressée le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie, S. E. M. Zivadin Jovanović, concernant l'agression de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord contre la République fédérale de Yougoslavie. | UN | أتشرف بأن أبعث رسالة موجهة إليكم من زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بشأن عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie, M. Milan Milutinović, a également été reçu par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. | UN | كما استقبل رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو تودجمان، وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ميلان ميلوتينوفيتش. |
Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | مكتب الشؤون الخارجية الاتحادي |
Le Ministre fédéral des affaires étrangères allemand | UN | وزيرة الخارجية الاتحادي لألمانيا |
Des cours de formation sont spécialement offerts aux femmes et aux filles en matière notamment d'ingénierie informatique; le Ministère fédéral des affaires étrangères offre des programmes de gestion, un accompagnement et des conseils professionnels et d'autres cours de formation aux femmes. | UN | وهناك دورات تدريبية خاصة للنساء والفتيات في مجالات كهندسة الحاسوب، ويقدم مكتب الشؤون الخارجية الاتحادي للمرأة برامج في مجالات الإدارة والتعلُّم والإرشاد ودورات تدريبية أخرى. |