"الخارجية عن الميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • extrabudgétaires
        
    Le programme d'activité du Centre continuerait d'être financé par des ressources extrabudgétaires. UN وسيستمر تمويل برنامج أنشطة المركز من الموارد الخارجية عن الميزانية.
    Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : Postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب
    À la fin de l'exercice biennal 1992-1993, les dépenses des fonctionnaires ci-après étaient couvertes par des fonds extrabudgétaires : UN وكان الموظفون الممولون من الموارد الخارجية عن الميزانية في نهاية فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ على النحو التالي:
    Certaines délégations ont été d'avis que le tableau d'effectifs qui serait financé au moyen de fonds extrabudgétaires devrait être révisé en baisse. UN وكان من رأي بعض الوفود أن جدول الملاك المقترح في إطار الموارد الخارجية عن الميزانية ينبغي أن يعاد النظر فيه بغرض تخفيضه.
    Prévisions de fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 2006-2007 du total UN تقديرات الموارد الخارجية عن الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : Postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب الرتب لفترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٩٩٩١-٠٠٠٢
    Dépenses extrabudgétaires (montant net) (en millions de dollars) UN النفقات الخارجية عن الميزانية (الصافية) (بملايين الدولارات)
    ICCD/COP(1)/4/Add.1 Examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires UN ICCD/COP(1)/4/Add.1 استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجية عن الميزانية
    Il ressort des conclusions du rapport (section IV) que la CNUCED devrait s'efforcer de regrouper dans le cadre d'une politique de coopération technique clairement définie les activités qui relèvent de son programme ordinaire et celles qui sont financées par des fonds extrabudgétaires. UN وتشير الاستنتاجات الواردة في الفرع ' رابعا ' من التقرير إلى أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يسعى إلى إدماج أنشطته البرنامجية العادية مع اﻷنشطة الممولة من المصادر الخارجية عن الميزانية في سياق سياسة واضحة للتعاون التقني.
    b) Autres activités opérationnelles (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) UN )ب( أنشطة فنية أخرى )الميزانية العادية/الموارد الخارجية عن الميزانية(
    c) Services d'appui administratif et financier (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ج) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجية عن الميزانية):
    c) Appui administratif et services financiers (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ج) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجية عن الميزانية):
    c) Coopération technique (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجية عن الميزانية):
    c) Coopération technique (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires): UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجية عن الميزانية):
    Au titre du sous-programme 4, le Secrétaire général demande la conversion de six postes extrabudgétaires de rang P-3 en postes inscrits au budget ordinaire. UN 52 - يطلب الأمين العام، في إطار البند الفرعي 4، تحويل ست وظائف من الرتبة ف - 3 ممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    IV.43 Le montant des fonds extrabudgétaires est estimé à 242 138 500 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009, contre 236 509 700 dollars pour 2006-2007. UN رابعا - 43 تُقدّر الموارد الخارجية عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 500 138 242 دولار مقارنة مع مبلغ 700 509 236 دولار لفترة السنتين 2006-2007.
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) : UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية/الموارد الخارجية عن الميزانية)
    c) Coopération technique (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجية عن الميزانية):
    c) Appui administratif et services financiers (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (ج) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجية عن الميزانية):
    c) Coopération technique (budget ordinaire/ressources extrabudgétaires) : UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجية عن الميزانية):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus