"الخارجية والكومنولث" - Traduction Arabe en Français

    • des affaires étrangères et du Commonwealth
        
    • étrangères et des affaires du Commonwealth
        
    • étrangères et au Commonwealth
        
    • étrangères et aux affaires du Commonwealth
        
    • Office et le Foreign and Commonwealth Office
        
    • étrangères et du Commonwealth et
        
    • étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni
        
    Chris Whomersley est entré au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni en tant que conseiller juridique adjoint en 1977. UN التحق السيد كريس ووميرسلي بمكتب الخدمة الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة بصفة مستشار قانوني مساعد في عام 1977.
    D’abord, le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth a organisé un séminaire sur le devoir de diligence à l’intention des acteurs du secteur privé. UN فأولا، قامت وزارة الخارجية والكومنولث باستضافة حلقة دراسية للقطاع الخاص بشأن بذل العناية الواجبة.
    Conseiller juridique auprès du Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth UN المستشار القانوني لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth UN مكتب الشؤون الخارجية والكومنولث
    Son Excellence la Baronne Sayeeda Hussain Warsi, Ministre d'État principale aux affaires étrangères et au Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN سعادة البارونة سعيدة حسين وَرسي، وزيرة دولة أقدم لشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, auquel il rend compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    :: Éxtension des indemnités d'expatriation. Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth a récemment étendu ses indemnités d'expatriation aux couples mariés et non mariés, y compris homosexuels; UN :: استحقاقات ممددة في الخارج: قامت وزارة الخارجية والكومنولث بتمديد الاستحقاقات في الخارج للمجموعات الثنائية من المتزوجين وغير المتزوجين، بما في ذلك الشريكين من نفس الجنس.
    Ministère de la défense et Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni UN وزارة الدفاع ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni UN وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, le Gouvernement fédéral de la Somalie et l'ONU étaient représentés. UN كما حضره ممثلون عن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة وحكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة.
    Projet Alpha et Centre for Science and Security Studies du King's College (Londres), avec le soutien du Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth UN مشروع ألفا ومركز العلوم والدراسات الأمنية في كلية كينغ في لندن برعاية وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Après deux ans à la tête de ce groupe, Wasim Mir est devenu Secrétaire du Conseil du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth et Chef des communications internes. UN وبعد أن أمضى عامين في رئاسة وحدة الجزاءات، أصبح سكرتيرا في مجلس وزارة الخارجية والكومنولث ورئيسا للاتصالات الداخلية.
    Ministère de la défense et Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni UN وزارة الدفاع ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni UN وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni UN وزارة الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة
    Au Royaume-Uni, un comité interministériel sur les armes de petit calibre a été institué en 1997, sous la présidence du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth. UN وفي المملكة المتحدة، تأسست في عام 1997 لجنة مشتركة بين الإدارات معنية بسياسات الأسلحة الصغيرة، وتتولى رئاستها وزارة الخارجية والكومنولث.
    Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, en consultation avec le Gouvernement des îles Vierges britanniques, a désigné un consultant pour le remaniement de la Constitution des îles Vierges britanniques. UN ويذكر أن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، عينت، بالتشاور مع حكومة جزر فرجن البريطانية، مستشارا ﻹعادة صياغة دستور جزر فرجن البريطانية.
    Ministre d'État, Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth UN وزير الدولة، وزارة الخارجية والكومنولث
    Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth UN مكتب الشؤون الخارجية والكومنولث
    (a) Le Gouverneur est nommé par la Reine sur avis du Secrétaire d'État du Royaume-Uni aux affaires étrangères et au Commonwealth, devant lequel il est responsable. UN (أ) يعين الحاكم من قبل الملكة بناء على توصية من وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة ويكون الحاكم مسؤولاً أمامه.
    Des fonctionnaires du Secrétariat d’État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth y travailleraient en collaboration avec des représentants de tous les territoires d’outre-mer. UN وسيعمل مسؤولو وزارة الخارجية والكومنولث في هذا الشأن بالاشتراك مع غيرهم من الممثلين الحكوميين من جميع اﻷقاليم الواقعة عبر البحار.
    En 2005, le Home Office et le Foreign and Commonwealth Office ont créé un service mixte chargé de lutter contre la pratique des mariages forcés. Il constitue le point d'accès central pour ce qui est de l'élaboration des politiques, de la coordination des projets et de la fourniture de conseils pratiques à l'intention des personnes victimes de mariages forcés. UN 611- في 2005، أنشأت وزارة الداخلية ووزارة الخارجية والكومنولث وحدة مشتركة للزواج القسري كمركز مجمع لإعداد السياسات، وتنسيق المشاريع، وتقديم النصح العملي للأشخاص المعرضين للزواج القسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus