"الخارجي ومراقبة" - Traduction Arabe en Français

    • extérieure et contrôle
        
    • extérieure et police
        
    • extérieure et le contrôle des
        
    • extérieure et de l'intégrité
        
    Programme III. Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN البرنامج الثالث - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Programme III. Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN البرنامج الثالث - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Programme III. Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN البرنامج 3 - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Le Secrétaire général propose également un plan d'exécution du mandat de la MANUTO qui comprendra trois grands programmes : stabilité, démocratie et justice; sécurité intérieure et maintien de l'ordre; sécurité extérieure et police des frontières (ibid., sect. III.A). UN ويقترح الأمين العام أيضا خطة لتنفيذ ولاية البعثة تتألف من ثلاثة برامج رئيسية هي: الاستقرار والديمقراطية والعدل؛ والأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ والأمن الخارجي ومراقبة الحدود (المرجع نفسه، الفرع ثالثا - ألف).
    De manière générale, la situation en ce qui concerne la sécurité extérieure et le contrôle des frontières a continué à s'améliorer depuis la présentation de mon dernier rapport. UN 30 - ما برحت حالة الأمن الخارجي ومراقبة الحدود ككل تتحسن منذ إعداد تقريري السابق.
    A. Appui en faveur de la sécurité extérieure et de l'intégrité territoriale UN ألف - الدعم المقدم للأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Progrès accomplis et apports nécessaires pour le programme III (Sécurité extérieure et contrôle des frontières) UN التقدم المحرز واحتياجات البرنامج الثالث (الأمن الخارجي ومراقبة الحدود)
    Composante 2 : sécurité extérieure et contrôle des frontières (intitulée < < militaire > > dans le projet de budget initial) UN العنصر 2: الأمن الخارجي ومراقبة الحدود (صنف على أنه " عسكري " في الميزانية الأولية المقترحة)
    Le rapport entre les dépenses et l'objectif de la Mission pour cet exercice est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats regroupés sous trois programmes, à savoir stabilité, démocratie et justice, sécurité interne et maintien de l'ordre et sécurité extérieure et contrôle aux frontières, et une composante appui. UN وقد رُبط إجمالي نفقات البعثة للفترة المشمولة بالتقرير بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر المرتكزة على النتائج وصنفت هذه الأطر بحسب البرامج الثلاثة التالية: الاستقرار والديمقراطية والعدل؛ الأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ والأمن الخارجي ومراقبة الحدود؛ وكذلك بحسب عنصر الدعم.
    c) Sécurité extérieure et contrôle des frontières; UN (ج) الأمن الخارجي ومراقبة الحدود؛
    c) Sécurité extérieure et contrôle des frontières; UN (ج) الأمن الخارجي ومراقبة الحدود؛
    Durant l'exercice 2003/04, les ressources additionnelles permettront d'obtenir pendant plus longtemps les produits énumérés dans le budget initial (A/57/689) au titre de la composante 2 (Sécurité extérieure et contrôle des frontières). UN وخلال الفترة المالية 2003/2004، ستؤدي الموارد الإضافية إلى تحقيق مستوى النواتج الوارد في الميزانية الأولية (A/57/689) تحت العنصر المعنون " الأمن الخارجي ومراقبة الحدود " لفترة أطول.
    Durant l'exercice 2003/04, les ressources additionnelles demandées permettront d'obtenir pendant plus longtemps les produits indiqués dans le budget initial (A/57/689) au titre de la composante 2 (Sécurité extérieure et contrôle des frontières). UN وخلال الفترة المالية 2003/2004، ستؤدي الموارد الإضافية إلى تحقيق مستوى النواتج المبين في الميزانية الأولية (A/57/689) في إطار العنصر المعنون: " الأمن الخارجي ومراقبة الحدود " لفترة أطول.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans les tableaux axés sur les résultats et organisés selon trois programmes (stabilité, démocratie et justice; sécurité extérieure et contrôle des frontières; sécurité publique et maintien de l'ordre) et une composante appui. UN وقد قرن إجمالي نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر المرتكزة على النتائج التي صنفت بحسب برامج ثلاثة هي: الاستقرار والديمقراطية والعدل؛ والأمن الخارجي ومراقبة الحدود؛ والأمن العام وإنفاذ القانون؛ وكذلك بحسب عنصر الدعم.
    Le mandat de la MANUTO serait exécuté au moyen de trois programmes : a) programme I - stabilité, démocratie et justice, b) programme II - sécurité intérieure et maintien de l'ordre; et c) programme III - sécurité extérieure et contrôle des frontières. UN 7 - وستنفذ ولاية بعثة تقديم الدعم من خلال ثلاثة برامج: (أ) البرنامج الأول - الاستقرار والديمقراطية والعدل؛ (ب) البرنامج الثاني - الأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ و (ج) البرنامج الثالث - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود.
    Conformément aux principes directeurs annexés à mon rapport précédent (S/2002/80, annexe), il est proposé de mettre en oeuvre un plan général d'exécution du mandat de la MANUTO qui comprendra trois grands volets : stabilité, démocratie et justice; sécurité intérieure et maintien de l'ordre; et sécurité extérieure et police des frontières. UN 66 - واستنادا إلى الإطار الوارد في تقريري السابق S/2002/80)، المرفق) تُقترح خطة شاملة لتنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية تتألف من ثلاثة برامج رئيسية: الاستقرار والديمقراطية وإقامة العدل؛ والأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ وكفالة الأمن الخارجي ومراقبة الحدود.
    Le Comité a été informé par ailleurs que le plan d'exécution du mandat comportait trois programmes visant à assurer : a) la stabilité, la justice et la démocratie; b) la sécurité intérieure et le maintien de l'ordre; et c) la sécurité extérieure et le contrôle des frontières. UN وفضلا عن ذلك أحيطت اللجنة علما بأن خطة تنفيذ الولاية تتضمن ثلاثة مجالات برنامجية ينشد فيها تحقيق ما يلي: (أ) الاستقرار والعدل والديمقراطية؛ (ب) كفالة الأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ و (ج) كفالة الأمن الخارجي ومراقبة الحدود.
    1. Appui en faveur de la sécurité extérieure et de l'intégrité territoriale UN 1 - الدعم المقدم للأمن الخارجي ومراقبة الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus