13. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 13 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 10 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
36. Les participants se félicitent de la forme novatrice qu'a prise le Séminaire de 2003, qui leur a permis d'examiner de manière approfondie et détaillée la situation particulière des territoires non autonomes des Caraïbes et des Bermudes, sous administration britannique, et a facilité la définition d'étapes particulières pour faire progresser l'autodétermination dans la région. | UN | 36 - ويرحب المشاركون بالشكل المبتكر للحلقة الدراسية لعام 2003، إذ أنه أتاح إجراء مناقشة مركّزة وتفصيلية للظروف الخاصة السائدة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لبريطانيا في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا ويسّر تحديد خطوات معيّنة للمضي قدما في تحقيق تقرير المصير في المنطقة. |
10. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 10 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
11. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 11 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
11. Prend note des situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l’évolution politique vers l’autodétermination; | UN | 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
10. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination ; | UN | 10 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
13. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination ; | UN | 13 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
13. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 13 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
13. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 13 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
13. Note les situations particulières qui règnent dans les territoires concernés et y encourage l'évolution politique vers l'autodétermination; | UN | 13 - تلاحظ الظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛ |
36. Les participants se félicitent de la forme novatrice qu'a prise le Séminaire de 2003, qui leur a permis d'examiner de manière approfondie et détaillée la situation particulière des territoires non autonomes des Caraïbes et des Bermudes, sous administration britannique, et a facilité la définition d'étapes particulières pour faire progresser l'autodétermination dans la région. | UN | 36 - ويرحب المشاركون بالشكل المبتكر للحلقة الدراسية لعام 2003، إذ أنه أتاح إجراء مناقشة مركّزة وتفصيلية للظروف الخاصة السائدة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لبريطانيا في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا ويسّر تحديد خطوات معيّنة للمضي قدما في تحقيق تقرير المصير في المنطقة. |