"الخاصة المقدم" - Traduction Arabe en Français

    • spécial
        
    • spéciale
        
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 10 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN ٩ - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    ii) Rapport annuel au Conseil des droits de l'homme du Représentant spécial (2); UN ' 2` التقرير السنوي للممثلة الخاصة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان (2)؛
    Le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale à l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session figure dans le document A/53/311. UN ويرد التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في الوثيقة A/53/311.
    Dans les sections ci—après, la Rapporteuse spéciale a donné de nouveaux éléments d'information reçus concernant les médias et l'éducation, dont certains avaient déjà été fournis dans le rapport à l'Assemblée générale. UN وقد أدرجت المقررة الخاصة، في الفروع الواردة أدناه، معلومات جديدة وردت بشأن وسائط الاعلام والاتصال والتعليم؛ كما أن بعض المراجع قد أدرجت من قبل في تقرير المقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 9 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 9 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    9. Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 9 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    aux pays et aux peuples coloniaux Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation UN *** تتضمن هذه الوثيقة إضافة إلى الفصل الحادي عشر من تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 10 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    10. Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 10 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 10 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    10. Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 10 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    9. Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 9 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 9 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale UN 9 - تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة
    Le rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale à l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session figure dans le document A/52/482, annexe. UN ويرد التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في الوثيقة A/52/482، المرفق.
    Le rapport annuel de la Représentante spéciale à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme rend compte de situations spécifiques relatives aux défenseurs des peuples autochtones. UN ويورد التقرير السنوي للممثلة الخاصة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة حالات محددة تتصل بالمدافعين عن حقوق الإنسان من الشعوب الأصلية.
    Les paragraphes 42 et 43 du rapport de la Commission spéciale daté du 11 octobre 1997 indiquent que la Commission spéciale a constaté les importants progrès qui avaient été faits en ce qui concerne l'estimation des missiles. UN وقد أشارت الفقرتان ٤٢ و ٤٣ من تقرير اللجنة الخاصة المقدم في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ إلى أن تقدما مهما قد تم التوصل إليه في احتساب الصواريخ وأن الجنة الخاصة تعترف بأهمية هذا التقدم.
    ii) Rapport annuel de la Représentante spéciale pour les enfants et les conflits armés au Conseil des droits de l'homme (2); UN ' 2` التقرير السنوي للممثلة الخاصة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان (2)؛
    16. Depuis le précédent rapport de la Représentante spéciale, les engagements relatifs à la protection des enfants souscrits par les Gouvernements de l'Afghanistan, de la République centrafricaine, du Tchad, de la Somalie et du Soudan du Sud se sont traduits par des actions concrètes. UN 16- ومنذ صدور التقرير السابق للممثلة الخاصة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، ترجمت حكومات كل من أفغانستان وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والصومال وجنوب السودان تعهداتها بحماية الأطفال إلى إجراءات فعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus