"الخاصة المقدمة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • spécial à
        
    • spéciale à
        
    La section VII présente les conclusions et recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ويعرض الفرع " سابعا " استنتاجات وتوصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Les recommandations du Comité spécial à l’Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, portant sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (A/AC.109/2000/26 et A/AC.109/2000/30 : voir A/55/23 (Part II), chap. XIII, sect. E et F). UN وقد دمجت توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن 12 إقليما في قرارين (A/AC.109/2000/26، و A/AC.109/2000/30؛ وانظر الفصل الثالث عشر، الفرعين هاء و واو).
    Ces décisions figurent parmi les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII). UN وترد هذه القــرارات في توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة (انظــر الفصل الثاني عشر).
    b) Assistance économique spéciale à certains pays ou régions (A/51/L.26, L.27, L.32, L.37) UN )ب( المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى فرادى البلدان أو المناطق A/51/L.26) و L.27 و L.32 و (L.37
    b) Assistance économique spéciale à certains pays ou régions (A/51/L.26, L.27, L.37, L.43) UN )ب( المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى فرادى البلدان أو المناطق A/51/L.26) و L.27 و L.37 و (L.43
    Ces décisions figurent parmi les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII). UN وترد هذه المقــررات في توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة (انظــر الفصل الثاني عشر).
    Ces décisions figurent parmi les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII). UN وترد تلك المقررات في توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر).
    Ces décisions figurent parmi les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII). UN وترد تلك المقررات في توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر).
    Le Secrétariat accueille avec satisfaction la recommandation du Groupe de travail, selon laquelle, par souci de simplification et de rationalisation, les États Membres devraient limiter le matériel spécial à soumettre au Secrétariat aux articles ayant une juste valeur marchande générique élevée et une longue durée de vie utile. UN وترحب الأمانة العامة بتوصية الفريق العامل بأن تحصر الدول الأعضاء الحالات الخاصة المقدمة إلى الأمانة العامة في الأصناف ذات القيمة السوقية العادلة العامة المرتفعة وطول فترة الاستخدام، على أساس من البساطة والمعقولية.
    La section V du rapport fournit des informations sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés, la section VI donne un aperçu des pratiques israéliennes affectant les droits des citoyens syriens arabes dans le Golan syrien occupé et la section VII présente les conclusions et recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ويقدم الفرع " خامسا " معلومات عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة، ويقدم الفرع " سادسا " استعراضا للممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للمواطنين العرب السوريين في الجولان السوري المحتل. ويعرض الفرع " سابعا " استنتاجات وتوصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, portant sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (A/AC.109/2002/24 et A/AC.109/2002/30; voir chap. XIII, sect. E et F). UN وقد دمجت توصية اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن 12 إقليما في القرارين: A/AC.109/2002/24، و A/AC.109/2002/30، (انظر الفصل الثالث عشر، الفرعان هاء و واو).
    Les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session, portant sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (A/AC.109/2003/26 et A/AC.109/2003/27; voir chap. XII, sect. E et F). UN وقد دمجت توصية اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بشأن 12 إقليما في القرارين (A/AC.109/2003/26 و A/AC.109/2003/27؛ انظر الفصل الثاني عشر، الفرعان هاء وواو).
    Les recommandations du Comité spécial, à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, qui portent sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (voir chap. XII, sect. E et F). UN وقد دمجت في اثنين من القرارات، توصية اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن 12 إقليما (انظر الفصل الثاني عشر، الفرعان هاء ثم واو).
    Les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, portant sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (A/AC.109/2002/24 et A/AC.109/2002/30; voir A/57/23 (Part III), chap. XIII, sect. E et F). UN وقد دمجت توصية اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن 12 إقليما في القرارين: A/AC.109/2002/24، و A/AC.109/2002/30، (انظر A/57/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، الفرعان هاء و واو).
    Les recommandations du Comité spécial à l’Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, portant sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (A/AC.109/2000/26 et A/AC.109/2000/30 : voir A/55/23 (Part II), chap. XIII, sect. E et F). UN وقد دمجت توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن 12 إقليما في قرارين (A/AC.109/2000/26، و A/AC.109/2000/30؛ وانظر A/55/23 (Part III)الفرعين هاء و واو من الفصل الثالث عشر من هذا التقرير).
    Comme les années précédentes, les recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session ont été regroupées en deux résolutions portant sur 12 territoires [A/AC.109/2097, résolutions A et B; voir chap. X, par. 19 et 20 du présent rapport, A/52/23 (Part VI)]. UN وكما حدث في السنوات السابقة، دمجت توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامـة فـي دورتها الثانية والخمسين بشأن ١٢ إقليما فـي قـرارين )A/AC.109/2097 القراران ألف وباء؛ انظر الفقرتين ١٩ و ٢٠ من الفصل العاشر من هذا التقرير A/52/23 (Part VI)((.
    b) Assistance économique spéciale à des pays ou des régions déterminés (A/61/78-E/2006/61 et A/61/209) UN (ب) المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى آحاد البلدان أو المناطق
    b) Assistance économique spéciale à des pays ou des régions déterminés (A/61/78-E/2006/61 UN (ب) المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى آحاد البلدان أو المناطق (A/61/78-E/2006/61
    b) Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions (suite) UN (ب) المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى آحاد البلدان أو المناطق (تابع)
    b) Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions (suite) (A/C.2/61/L.9) UN (ب) المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى آحاد البلدان أو المناطق (تابع) (A/C.2/61/L.9)
    Cela étant, le rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique spéciale à l'Angola se concentre sur les nouveaux problèmes qui entravent les efforts de relèvement et de reconstruction nationale déployés par le Gouvernement angolais et ses partenaires de développement. UN وفي ظل هذا السياق، ينبغي أن يركز تقرير الأمين العام بشأن المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة إلى أنغولا على التحديات الجديدة المرتبطة بجهود الإنعاش الوطني وإعادة التعمير التي تبذلها الحكومة الأنغولية وشركاؤها في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus