"الخاصة بالاقتطاعات" - Traduction Arabe en Français

    • correspondant aux
        
    Le montant correspondant aux contributions du personnel (voir ci-dessus) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (A) du 15 décembre 1955. UN 40 - وأدرجت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها أعلاه، ضمن هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أحدثته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Le montant correspondant aux contributions du personnel mentionné au paragraphe 41 ci-dessus a été inscrit à cette rubrique en tant que recette provenant des contributions du personnel; il sera versé au Fonds de péréquation des impôts créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X), et porté au crédit des comptes ouverts au nom de chaque État Membre au prorata de la contribution au budget de la MONUC dû par cet État. UN 42 - أدرجت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 40 أعلاه ضمن هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. وتقيد هذه المبالغ كأصول لحساب الدول في الصندوق بالتناسب مع معدلات اشتراكاتها في ميزانية البعثــة.
    Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قيدت لحساب هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    108. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, est porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ١٠٨ - إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قيدت لحساب هذا هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    94. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. UN ٩٤ - إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قيدت لحساب هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الـذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    133. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, sera été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ١٣٣ - إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قُيدت لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستُقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    131. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19 ci-dessus) a été inscrit ici comme crédit et porté de même au crédit du Fonds de péréquation des impôts [institué par la résolution 973 A (X) de l'Assemblée générale en date du 15 décembre 1955], qui à son tour crédite les États Membres au prorata de leur quote-part du budget de la MINUAR. UN ١٣١ - قُيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي رُصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية، لحساب هذا البند بوصفها ايرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    142. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, est porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ١٤٢ - قُيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، والتي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية، لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    97. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19 ci-dessus) a été inscrit ici comme crédit et porté de même au crédit du Fonds de péréquation des impôts [institué par la résolution 973 A (X) de l'Assemblée générale en date du 15 décembre 1955), qui à son tour crédite les États Membres au prorata de leur quote-part du budget de la MINUAR. UN ٩٧ - قيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 5 décembre 1955. UN الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي أدرج لها مبلغ في إطار البند ١٩ من الميزانية، قيدت لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 5 décembre 1955. UN الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي أدرج لها مبلغ في إطار البند ١٩ من الميزانية قيدت لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    21. Recettes provenant des contributions du personnel. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, a été inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ٢١- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت لحساب هذا البند، الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رُصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية، بوصفها إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وجرى أيضا قيدها لحساب صندوق معادلة الضرائب الـذي أنشأته الجمعيـة العامة فـي قرارهـا ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    15. Recettes provenant des contributions du personnel. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ١٥- اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي أدرج لها اعتماد في إطار البند ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    Recettes provenant de contributions du personnel. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, a été inscrit à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l’Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ٢٣- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت لحساب الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي رصد لها اعتماد تحت البند ١٩ من الميزانية، في هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وجرى قيدها لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    Recettes provenant de contributions du personnel. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19, a été inscrit à la présente rubrique en tant que recettes provenant de contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l’Assemblée générale a institué par sa résolution 973 (X) A du 5 décembre 1955. UN ٢٠- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي رصد لها اعتماد تحت البند ١٩ من الميزانية، في هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وجرى قيدها لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشاته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    Recettes provenant des contributions du personnel. Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19, a été inscrit à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l’Assemblée générale a institué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN ١٩ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزاميــة مـن مرتبـات الموظفين - قيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي رصد لها اعتماد تحت البند ١٩ من الميزانية، في هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وجرى قيدها لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus