Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle qu'amendée le 07-09-1956 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة في 7 أيلول/سبتمبر 1956 |
La Jamaïque est, par ailleurs, partie à la Convention relative à l'esclavage de 1926 telle qu'elle a été modifiée par le Protocole de 1953. | UN | كما أن جامايكا طرف في الاتفاقية الخاصة بالرق لعام ٦٢٩١ المعدلة ببروتوكول عام ٣٥٩١. |
Convention relative à l'esclavage de 1926, telle que modifiée le 7 septembre 1956 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة، 7 أيلول/سبتمبر 1956 |
Convention relative à l'esclavage de 1926 et amendée par le Protocole du 7 décembre 1953 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 المعدلة بالبروتوكول المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1953 |
Convention relative à l'esclavage de 1926 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 |
3. La Convention relative à l'esclavage, de 1926, à laquelle la Syrie a adhéré le 25 juin 1931; | UN | 3- الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926. انضمت سورية في 25 حزيران/يونيه 1931. |
21. Le droit international fondamental contre l'esclavage comprend la Convention relative à l'esclavage de 1926 et la Convention supplémentaire de 1956. | UN | 21- ويشمل القانون الدولي الأساسي لمكافحة الرق الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 والاتفاقية التكميلية لعام 1956. |
L'article 7 de la Convention supplémentaire définit l'esclave comme une " personne de condition servile " , suivant la définition qu'en donne la Convention relative à l'esclavage de 1926. | UN | فالمادة ٧ من الاتفاقية التكميلية تعرف الرقيق بأنه " شخص ذو منزلة مستضعفة " على هدى التعريف الذي اعتمد في الاتفاقية الخاصة بالرق لعام ١٩٢٦. |
6. Encourage les États à envisager de signer et de ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ainsi que la Convention relative à l'esclavage de 1926, ou d'y adhérer; | UN | 6- تشجِّع الدول على النظر في توقيع الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وكذلك الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، والتصديق عليهما أو الانضمام إليهما؛ |
ii) Convention relative à l'esclavage de 1926 (modifiée). | UN | 2- الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 (المعدلة)؛ |
La Convention relative à l'esclavage de 1926 interdit toute pratique définie comme < < l'état ou condition d'un individu sur lequel s'exercent les attributs du droit de propriété ou certains d'entre eux > > . | UN | وتحظر الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 " وضع أي شخص تمارس عليه السلطات الناجمة عن حق الملكية كلها أو بعضها " . |
1. Convention relative à l'esclavage de 1926 | UN | 1 - الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926. |