Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لتحليل السياسيات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | تحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | تحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Un certain nombre de pays qui avaient adopté cette dernière stratégie avaient fait des progrès remarquables sur le plan de la compétitivité de leurs exportations en s'intégrant aux systèmes internationaux de production des sociétés transnationales (STN). | UN | وقد أحرز عدد من البلدان التي اعتمدت هذه الاستراتيجية الأخيرة تقدما ملحوظا في قدرة صادراتها على التنافس من خلال الاندماج في نظم الإنتاج على نطاق دولي الخاصة بالشركات عبر الوطنية. |
4. Les dispositifs prévus pour assurer la sécurité des sociétés transnationales et autres entreprises sont conformes tant aux normes internationales relatives aux droits de l'homme qu'aux lois et aux normes professionnelles du ou des pays où elles exercent leurs activités. | UN | 4- يجب أن تراعي ترتيبات الأمن الخاصة بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال معايير حقوق الإنسان الدولية فضلاً عن القوانين والمعايير المهنية السارية في البلد أو البلدان التي تعمل فيها. |
En outre, les stratégies d'investissement des STN doivent être prises en considération. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنبغي مراعاة استراتيجيات الاستثمار الخاصة بالشركات عبر الوطنية. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | تحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لتحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لتحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لتحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | تحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d’affectation spéciale pour l’analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لتحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | تحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'analyse des politiques concernant les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لتحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية |
4. Les dispositifs prévus pour assurer la sécurité des sociétés transnationales et autres entreprises sont conformes tant aux normes internationales relatives aux droits de l'homme qu'aux lois et aux normes professionnelles du ou des pays où elles exercent leurs activités. | UN | 4- يجب أن تراعي ترتيبات الأمن الخاصة بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال معايير حقوق الإنسان الدولية فضلاً عن القوانين والمعايير المهنية السارية في البلد أو البلدان التي تعمل فيها. |
4. Les dispositifs prévus pour assurer la sécurité des sociétés transnationales et autres entreprises sont conformes tant aux normes internationales relatives aux droits de l'homme qu'aux lois et aux normes professionnelles du ou des pays où elles exercent leurs activités. | UN | 4- يجب أن تراعي ترتيبات الأمن الخاصة بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال معايير حقوق الإنسان الدولية فضلاً عن القوانين والمعايير المهنية السارية في البلد أو البلدان التي تعمل فيها. |
4. Les dispositifs prévus pour assurer la sécurité des sociétés transnationales et autres entreprises sont conformes tant aux normes internationales relatives aux droits de l'homme qu'aux lois et aux normes professionnelles du ou des pays où elles exercent leurs activités. | UN | 4- يجب أن تراعي ترتيبات الأمن الخاصة بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال قواعد حقوق الإنسان الدولية فضلاً عن القوانين والمعايير المهنية السارية في البلد أو البلدان التي تعمل فيها. |
4. Les dispositifs prévus pour assurer la sécurité des sociétés transnationales et autres entreprises sont conformes tant aux normes internationales relatives aux droits de l'homme qu'aux lois et aux normes professionnelles du ou des pays où elles exercent leur activité. | UN | 4- يجب أن تراعي ترتيبات الأمن الخاصة بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال قواعد حقوق الإنسان الدولية فضلاً عن القوانين والمعايير المهنية السارية في البلد أو البلدان التي تعمل فيها. |
4. Les dispositifs prévus pour assurer la sécurité des sociétés transnationales et autres entreprises sont conformes tant aux normes internationales relatives aux droits de l'homme qu'aux lois et aux normes professionnelles du ou des pays où elles exercent leur activité. | UN | 4- يجب أن تراعي ترتيبات الأمن الخاصة بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال قواعد حقوق الإنسان الدولية فضلاً عن القوانين والمعايير المهنية السارية في البلد أو البلدان التي تعمل فيها. |
Nouvelles questions et tendances caractérisant les activités des STN et l'IED; série de la CNUCED sur l'IED et le développement | UN | :: المسائل والاتجاهات الآخذة في الظهور في الأنشطة الخاصة بالشركات عبر الوطنية والاستثمار الأجنبي المباشر؛ سلسلة الأونكتاد الحالية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية |
Le premier suppose le développement d'instruments et de ressources humaines appropriés, tandis que le deuxième exige l'existence d'un cadre institutionnel ou organisationnel adapté afin de permettre aux organes pertinents de compiler et de traiter les données d'IED ainsi que les données opérationnelles des STN. | UN | ويشمل الأول الأدوات المناسبة وتنمية الموارد البشرية، فيما يتطلب الأخير إقامة إطار مؤسسي أو تنظيمي مناسب لتمكين المؤسسات المعنية من تجميع وتجهيز بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر وبيانات العمليات الخاصة بالشركات عبر الوطنية. |
Nouvelles questions et tendances caractérisant les activités des STN et l'IED (1); série de la CNUCED sur l'IED et le développement (2) | UN | :: المسائل والاتجاهات الآخذة في الظهور في الأنشطة الخاصة بالشركات عبر الوطنية والاستثمار الأجنبي المباشر (1)؛ سلسلة الأونكتاد الحالية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية (2) |