Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
SS.XI/8 : processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | المقرر د.إ - 11/8: العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Décision SSXI/8 : Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | المقرر د.إ - 11/8: العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Activités de projet relatives à la mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques et des conventions sur les produits chimiques et les déchets | UN | أنشطة المشاريع تتصل بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وبالاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Peu élevé : l'établissement de contacts et la collaboration avec les structures régionales et le partage des coûts avec d'autres accords multilatéraux sur l'environnement concernant les produits chimiques et les déchets permettraient de réduire les coûts. | UN | منخفض: يمكن خفض التكاليف من خلال التواصل والتعاون مع الهياكل الإقليمية، وتقاسم التكاليف مع سائر الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
Les évaluations mondiales du PNUE ainsi que l'appui fourni par ce dernier aux pays pour renforcer leurs capacités de surveillance et d'évaluation de l'efficacité des accords multilatéraux sur l'environnement relatifs aux produits chimiques et aux déchets permettront de suivre les progrès sur une base régulière. | UN | وسوف تساعد أعمال التقييمات العالمية التي يجريها برنامج البيئة وكذلك دعمه للبلدان لبناء القدرات من أجل رصد وتقييم فعالية الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات على إحراز تقدّم ليتم متابعته على أساس منتظم. |
g) Tenir compte des considérations relatives aux produits chimiques et aux déchets dans les plans et programmes pour le renforcement et la croissance des secteurs économiques et des ressources naturelles dans le cadre des initiatives pour une économie verte et des objectifs de développement durable; | UN | (ز) إدراج الاعتبارات الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات في الخطط والبرامج الرامية إلى تعزيز وإنماء قطاعات الموارد الاقتصادية والطبيعية في سياق مبادرات الاقتصاد الأخضر وأهداف التنمية المستدامة؛ |
Additif : Résultats de la troisième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets : rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: نتيجة الاجتماع الثالث في إطار العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
A. Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | ألف - العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Ce document fournit des informations supplémentaires comme suite à la troisième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, qui s'est tenue à Pretoria les 10 et 11 janvier 2011. | UN | تقدم هذه الوثيقة معلومات إضافية في أعقاب الاجتماع الثالث في إطار العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات الذي عقد في بريتوريا يومي 10 و11 كانون الثاني/يناير 2011. |
p) L'état d'avancement des consultations sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets menées sous l'égide du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | (ع) التقدم في العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات والتي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a lancé une initiative pour examiner des options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets présentant un intérêt pour la mise en œuvre du cadre stratégique. | UN | 8 - أطلق المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) مبادرة للنظر في خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات وهي مبادرة هامة بالنسبة لتنفيذ الإطار الاستراتيجي. |
p) L'état d'avancement des consultations sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets menées sous l'égide du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | (ع) التقدم في العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات والتي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Par sa décision 26/12, le Conseil/Forum a prié le Directeur exécutif d'apporter une contribution aux consultations sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets dans le cadre des travaux du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | 40 - طلب المجلس/المنتدى إلى المدير التنفيذي، في مقرره 26/12، أن يقدم إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مساهمة عن العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
Le secrétariat du PNUE reconnaît l'autonomie des Accords multilatéraux sur l'environnement, mais la rationalisation de leurs mécanismes administratifs libérerait des ressources qui permettraient d'augmenter les activités de mise en œuvre réelles, idée actuellement approfondie et appliquée dans le cas des conventions sur les produits chimiques et les déchets, qui présentent entre elles des synergies exploitables. | UN | 37 - وتعترف أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باستقلال الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ولكن ترشيد آلياتها الإدارية من شأنه الإفراج عن موارد لزيادة أنشطة التنفيذ، وهي فكرة يجري تطويرها حالياً من خلال عملية التآزر بين الاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات. |