"الخاصة خلال عام" - Traduction Arabe en Français

    • spécial en
        
    • spécial durant l'année
        
    • spéciale en
        
    À la même séance, le représentant de l'Équateur a fait, en sa qualité de Président du Comité spécial, une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2014 (voir A/C.4/69/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان أعطى فيه وصفا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الخاصة خلال عام 2014 (انظر A/C.4/69/SR.2).
    À la même séance, le représentant de Cuba, en sa qualité de Président par intérim du Comité spécial, a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2013 (voir A/C.4/68/SR.3). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان يتضمن سردا لأنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2013 (انظر A/C.4/68/SR.3).
    À la même séance, le représentant de Cuba, en sa qualité de Président par intérim du Comité spécial, a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2013 (voir A/C.4/68/SR.3). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته الرئيــس بالوكالـــة للجنة الخاصة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2013 (انظر A/C.4/68/SR.3).
    Ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1994. UN ويشمل هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٤.
    Ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1993. UN ويشمل التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٢.
    II. Activités de la Rapporteuse spéciale en 2012 6−19 3 UN ثانياً - أنشطة المقررة الخاصة خلال عام 2012 6-19 5
    À la même séance, le représentant de l'Indonésie, en sa qualité de Président du Comité spécial, a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2009 (voir A/C.4/64/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2009 (انظر A/C.4/64/SR.2).
    À la 2e séance, le 30 septembre, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration (voir A/C.4/57/SR.2), dans laquelle il a rendu compte des activités pertinentes menées par le Comité spécial en 2002. UN 5 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان (انظر A/C.4/57/SR.2)، عرض فيه الأنشطة ذات الصلة التي اضطلعت بها اللجنة الخاصة خلال عام 2000.
    À la même séance, le représentant de Sainte-Lucie a fait, en sa qualité de Président du Comité spécial, une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2010 (voir A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/64/SR.2).
    À la même séance, le représentant de Sainte-Lucie a fait, en sa qualité de Président du Comité spécial, une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2010 (voir A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/65/SR .2).
    À la même séance, le représentant de Sainte-Lucie a fait, en sa qualité de Président du Comité spécial, une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2010 (voir A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/65/SR.2).
    À la même séance, en sa qualité de Président du Comité spécial, le représentant de Cuba a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2012 (voir A/C.4/67/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيسا للجنة الخاصة، ببيان تضمن سردا لأنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2012 (انظر A/C.4/67/SR.2).
    À la même séance, le représentant de l'Équateur a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2012 (voir A/C.4/67/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان تتضمن سردا لأنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2012 (انظر A/C.4/67/SR.2).
    À la même séance, le représentant de l'Équateur, en sa qualité de Président du Comité spécial, a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités du Comité spécial en 2012 (voir A/C.4/67/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2012 (انظر A/C.4/67/SR.2).
    À la même séance, le représentant de l'Équateur, en sa qualité de Président du Comité spécial, a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités du Comité spécial en 2012 (voir A/C.4/67/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2012 (انظر A/C.4/67/SR.2).
    À la même séance, le représentant de Cuba, en sa qualité de Président par intérim du Comité spécial, a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités menées par le Comité spécial en 2013 (voir A/C.4/68/SR.3). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته رئيسا للجنة الخاصة، ببيان تضمن سردا لأنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2013 (انظر A/C.4/68/SR.3).
    Ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1996. UN ويشمل هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٦.
    Ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1991. UN ويشمل هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩١.
    Ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1992. UN ويشمل التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ٢٩٩١.
    Ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1995. UN ويشمل هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٥.
    II. Activités de la Rapporteuse spéciale en 2012 UN ثانياً- أنشطة المقررة الخاصة خلال عام 2012
    Les premières activités menées par l'Envoyée spéciale en 2013 ont été financées dans le cadre de l'autorisation de dépenses accordée au Secrétaire général en vertu des dispositions de la résolution 66/249 de l'Assemblée générale, concernant les dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2012-2013. UN 248 - وقد مُولت الأنشطة الأولية للمبعوثة الخاصة خلال عام 2013 في إطار سلطة الالتزام للأمين العام بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/249 بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus