"الخاصة علما مع" - Traduction Arabe en Français

    • spécial prend note avec
        
    • spécial se
        
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction de l'élaboration des indicateurs de l'état de droit des Nations Unies et de la fin des phases pilotes. UN 179 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    40. Le Comité spécial prend note avec satisfaction de l'élaboration des indicateurs de l'état de droit des Nations Unies et de la fin des phases pilotes. UN 40 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction de l'élaboration des indicateurs de l'état de droit des Nations Unies et de la fin des phases pilotes. UN 145 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction de l'élaboration des indicateurs de l'état de droit des Nations Unies et de l'achèvement des phases pilotes. UN 39 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    Le Comité spécial se félicite de l'élaboration des indicateurs de l'état de droit des Nations Unies et de la conduite de phases d'expérimentation de ce nouvel instrument. UN 122 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وإنجاز المراحل التجريبية.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction de l'élaboration des indicateurs de l'état de droit des Nations Unies et de la fin des phases pilotes. UN 158 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction des travaux menés par le Secrétariat pour définir une approche globale axée sur les capacités qui permette d'améliorer les résultats d'ensemble sur le terrain. UN 17 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع الارتياح بعمل الأمانة العامة المتواصل لوضع نهج شامل قائم على تطوير القدرات بغية تحسين الأداء العام في الميدان.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction de la stratégie de sensibilisation à la question de l'égalité des sexes élaborée par le Département des opérations de maintien de la paix et demande qu'elle soit rapidement mise en œuvre. UN 152 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير باستراتيجية التدريب على المسائل الجنسانية، التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام، وتطلب بدء تنفيذها على وجه السرعة.
    Le Comité spécial prend note avec intérêt de la recommandation du Secrétaire général selon laquelle des forces de police civile permanente pourraient se charger d'évaluer les missions et d'organiser la mise en place des unités de police dans le cadre des opérations de maintien de la paix. UN 83 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع الاهتمام بتوصية الأمين العام إنشاء آلية دائمة للشرطة المدنية يكون في مقدورها إجراء تقييمات للبعثة وتنظيم البدء في تشكيل عناصر الشرطة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le Comité spécial prend note avec intérêt de la recommandation du Secrétaire général selon laquelle des forces de police civile permanente pourraient se charger d'évaluer les missions et d'organiser la mise en place des unités de police dans le cadre des opérations de maintien de la paix. UN 83 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع الاهتمام بتوصية الأمين العام إنشاء آلية دائمة للشرطة المدنية يكون في مقدورها إجراء تقييمات للبعثة وتنظيم البدء في تشكيل عناصر الشرطة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction des rapports établis par le Département des opérations de maintien de la paix et le Secrétariat sur les femmes, la paix et la sécurité, et encourage ceux-ci à continuer à présenter des rapports et des exposés sur cette question, en utilisant les indicateurs définis s'il y a lieu, conformément à la déclaration du Président S/PRST/2010/22. UN 183 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالتقارير التي تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام والأمانة المعنية بالمرأة والسلام والأمن، وتشجعها على مواصلة تقديم التقارير والإحاطات عن الشؤون المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، باستخدام مجموعة المؤشرات. المذكورة في البيان الرئاسي S/PRST/2010/22، عند الاقتضاء.
    Le Comité spécial prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur le rétablissement de l'état de droit et l'administration de la justice pendant la période de transition dans les sociétés en proie à un conflit ou sortant d'un conflit (S/2004/616) ainsi que les conclusions et les recommandations qu'il contient. UN 102 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    Le Comité spécial prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur le rétablissement de l'état de droit et l'administration de la justice pendant la période de transition dans les sociétés en proie à un conflit ou sortant d'un conflit (S/2004/616) ainsi que les conclusions et les recommandations qu'il contient. UN 102 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction des rapports établis par le Département des opérations de maintien de la paix et le Secrétariat sur les femmes, la paix et la sécurité, et les encourage à continuer à présenter des rapports et des exposés sur cette question, en utilisant les indicateurs définis s'il y a lieu, conformément à la déclaration du Président S/PRST/2010/22. UN 162 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالتقارير التي تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام والأمانة المعنية بالمرأة والسلام والأمن، وتشجعها على مواصلة تقديم التقارير والإحاطات عن الشؤون المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، باستخدام مجموعة المؤشرات. المذكورة في البيان الرئاسي PRST/2010/22، عند الاقتضاء.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction de la stratégie de sensibilisation à la question de l'égalité des sexes élaborée par le Département des opérations de maintien de la paix et demande qu'elle soit rapidement mise en œuvre... UN 44 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير باستراتيجية التدريب على المسائل الجنسانية، التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام، وتطلب بدء تنفيذها على وجه السرعة...
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction des mesures prises pour empêcher que des allégations infondées ne portent atteinte au crédit des missions de maintien de la paix des Nations Unies, des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police, ou des membres des forces de maintien de la paix des Nations Unies et prie l'Organisation des Nations Unies de prendre des mesures appropriées à cet effet. UN 56 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالتدابير المتخذة للحيلولة دون أن تؤدي أي ادعاءات بوقوع سوء سلوك غير مدعمة بأدلة إلى الإضرار بمصداقية أيٍ من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والبلدان المساهمة بقوات عسكرية أو البلدان المساهمة بوحدات شرطة، أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمم المتحدة اتخاذ التدابير المناسبة بهذا الشأن.
    Le Comité spécial prend note avec satisfaction des mesures prises pour empêcher que des allégations infondées ne portent atteinte au crédit des missions de maintien de la paix des Nations Unies, des pays fournissant des contingents ou des membres des forces de maintien de la paix des Nations Unies et prie l'Organisation des Nations Unies de prendre des mesures appropriées à cet effet. UN 51 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالتدابير المتخذة للحيلولة دون أن تؤدي أي ادعاءات بوقوع سوء سلوك غير مدعمة بأدلة إلى الإضرار بمصداقية أيٍ من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، أو البلدان المساهمة بقوات عسكرية أو البلدان المساهمة بوحدات شرطة، أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمم المتحدة اتخاذ التدابير المناسبة بهذا الشأن.
    Le Comité spécial se félicite des efforts que déploie le Groupe de la réforme du secteur de la sécurité et du travail accompli dans le cadre de sa collaboration avec le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit. UN 109 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالجهود التي تبذلها وحدة إصلاح قطاع الأمن وما يتحقق من أعمال في إطار العمل المشترك بينها وبين الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus