Le Comité spécial a tenu compte de la décision figurant au paragraphe ci-dessus lors de l'examen de certaines questions. | UN | 25 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المشار إليه في الفقرة 24 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a tenu compte de la décision évoquée au paragraphe 27 ci-dessus. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها ما تقرر في الفقرة 27 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Le Comité spécial a tenu compte de la décision figurant au paragraphe 29 ci-dessus lors de l'examen de certaines questions. | UN | 30 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 29 أعلاه. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذه الأقاليم. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
Le Comité spécial a tenu compte de la décision figurant au paragraphe 27 ci-dessus lors de l'examen de certaines questions. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 27 أعلاه. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a tenu compte de la décision évoquée au paragraphe 26 ci-dessus. | UN | 27 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 26 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a tenu compte de la décision évoquée au paragraphe 23 ci-dessus. | UN | 24 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 23 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
240. Dans son examen de la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions de la résolution 50/38 A de l'Assemblée générale, du 6 décembre 1995, relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ٢٤٠ - ولدى النظر في المسألة، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٣ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
4. Dans son examen des questions, le Comité spécial a tenu compte des dispositions de la résolution 50/38 A de l'Assemblée générale, du 6 décembre 1995, relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ٤ - وفي بحثها للمسائل، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٣ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
84. De même, au cours de l'année, le Comité spécial a tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 1996/8 de la Commission des droits de l'homme, en date du 11 avril 1996, concernant l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ٨٤ - وفي سياق له صلة بالموضوع أخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها خلال العام، اﻷحكام ذات الصلة من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٨ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
96. De même, au cours de l'année, le Comité spécial a tenu compte des dispositions pertinentes des résolutions 1997/73 et 1997/74 de la Commission des droits de l'homme concernant l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ٩٦ - وفي سياق متصل بالموضوع، أخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها خلال العام اﻷحكام ذات الصلة من قراري لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٧٣ و ١٩٩٧/٧٤ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
115. De même, au cours de l'année, le Comité spécial a tenu compte de la résolution 1991/11 de la Commission des droits de l'homme, du 22 février 1991, concernant l'application du Programme d'action pour la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ٥١١ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها خلال العام، في سياق ذي صلة بالموضوع، اﻷحكام ذات الصلة من قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩١/١١ المؤرخ في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩١ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
87. De même, au cours de l'année, le Comité spécial a tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 1995/11 de la Commission des droits de l'homme, en date du 24 février 1995, concernant l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ٨٧ - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها خلال العام، في سياق له صلة بالموضوع، اﻷحكام ذات الصلة من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/١١ المؤرخ في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
102. De même, au cours de l'année, le Comité spécial a tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 1993/11 de la Commission des droits de l'homme, en date du 26 février 1993, concernant l'application du Programme d'action pour la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ١٠٢ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها خلال العام، في سياق له صلة بالموضوع، اﻷحكام ذات الصلة من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣١٩٩/١١ المؤرخ في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
Par conséquent, le Comité spécial devrait tenir compte des dispositions de cette résolution. | UN | ويتعين بموجب ذلك أن تضع اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام هذا القرار بالتحديد. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
Le Comité spécial a également tenu compte des résolutions et décisions pertinentes adoptées par l'Assemblée au sujet des territoires. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
À cet égard, il s'est montré particulièrement attentif au fait que les missions de visite de l'ONU offrent un moyen efficace de favoriser et satisfaire les attentes et les aspirations des peuples de ces petits territoires eu égard à leur futur statut. | UN | وفي ذلك الصدد، أخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها بصورة خاصة أن البعثات الزائرة التي ترسلها اﻷمم المتحدة قد أثبتت أنها وسيلة فعالة لمساعدة الشعوب والتأكد من رغباتها وتطلعاتها فيما يتصل بمركزها في المستقبل في هذه اﻷقاليم الصغيرة. |