"الخاصة في لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • spéciales de la Commission
        
    Procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme UN الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان
    49. Les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme ont de plus en plus de contacts avec les représentants des institutions nationales et jouent un rôle important pour encourager le respect des Principes de Paris et offrir un appui aux institutions nationales. UN 49- ويتشاور المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان مع ممثلي المؤسسات الوطنية بصورة متزايدة وهم يشكلون آلية هامة تشجع على الامتثال لمبادئ باريس وتوفر الدعم للمؤسسات الوطنية.
    Elle demande en outre qu'il soit porté à la connaissance de tous les mécanismes et détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et rendu public sur la page du site Web du HautCommissariat aux droits de l'homme consacrée à la soixante et unième session de la Commission. UN كما أنها ترجو تعميمها على جميع الهيئات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان ووضعها تحت تصرف جميع المهتمين بالأمر على الموقع الذي أنشأته مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    La SousCommission a également décidé de prier le secrétariat d'appeler l'attention des organisations non gouvernementales, des institutions nationales de défense des droits de l'homme, des procédures spéciales de la Commission, des États et de toutes les autres parties intéressées sur la présente décision, en les invitant à soumettre leurs observations et suggestions à Mme Hampson. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمانة أن توجِّه انتباه المنظمات غير الحكومية، والمنظمات الوطنية لحقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان والدول، وجميع الأطراف الأخرى المعنية إلى هذا القرار، وأن تدعوها إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها إلى السيدة هامبسون.
    Le 23 juin, les présidents ont tenu leur septième réunion conjointe avec les détenteurs de mandats au titre de procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme. UN 9 - عقد رؤساء الهيئات، في 23 حزيران/يونيه، اجتماعهم المشترك السابع مع المكلفين بولاية تتعلق بالإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان.
    60. Les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme ont de plus en plus de contacts avec les représentants des institutions nationales et jouent un rôle important pour encourager le respect des Principes de Paris et offrir un appui aux institutions nationales. UN 60 - يتشاور المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان مع ممثلي المؤسسات الوطنية بصورة متزايدة وهم يشكلون آلية هامة تشجع على الامتثال لمبادئ باريس وتوفر الدعم للمؤسسات الوطنية.
    67. Les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme ont de plus en plus de contacts avec les représentants des institutions nationales et jouent un rôle important pour ce qui est d'encourager au respect des Principes de Paris et d'offrir un appui aux institutions nationales. UN 67- يتشاور المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان مع ممثلي المؤسسات الوطنية على نحو متزايد، ويشكلون آلية هامة تشجع على الامتثال لمبادئ باريس وتوفر الدعم للمؤسسات الوطنية.
    11. Du 12 au 14 octobre 2005, la Rapporteuse spéciale a pris part, aux côtés de représentants d'États membres, à un séminaire informel sur l'amélioration et le renforcement des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme, qui s'est tenu à Genève. UN 11- وفي الفترة من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، شاركت في حلقة دراسية غير رسمية للدول الأعضاء عُقدت في جنيف بشأن تعزيز وتقوية الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان.
    28. Les procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme/du Conseil des droits de l'homme ont fait une place à la prise en considération de la parité et des droits fondamentaux des femmes dans leurs rapports, leurs visites de pays et les communications aux gouvernements concernant des violations alléguées des droits de l'homme. UN 28- أخذ أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان/مجلس حقوق الإنسان بمنظور جنساني وركّزوا على حقوق الإنسان للمرأة في تقاريرهم وزياراتهم القطرية ومراسلاتهم مع الحكومات بشأن الادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان.
    3. Ont participé à la session des représentants des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dont la liste figure cidessous. On trouvera également la liste des États non membres, des institutions spécialisées, des organes conventionnels, des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui y ont participé en qualité d'observateur. UN 3- حضر الجلسة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المذكورة أدناه؛ أما الدول غير الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والهيئات التعاهدية، والإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المذكورة أدناه، فقد شاركت بصفة مراقب.
    26. Invite la Rapporteuse spéciale à continuer de coopérer avec d'autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes, en rédigeant des rapports conjoints et en adressant des appels urgents et des communications; UN 26- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    26. Invite la Rapporteuse spéciale à continuer de coopérer avec d'autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes, en rédigeant des rapports conjoints et en adressant des appels urgents et des communications; UN 26- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    25. Invite la Rapporteuse spéciale à continuer de coopérer avec d''autres rapporteurs spéciaux, des représentants spéciaux, des experts indépendants et les présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes et en rédigeant des rapports conjoints; UN 25- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة؛
    15. Invite le Rapporteur spécial à continuer de coopérer avec d'autres rapporteurs spéciaux, des représentants spéciaux, des experts indépendants et les présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes et en rédigeant des rapports conjoints; UN ٥١- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة في لجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وتحرير تقارير مشتركة؛
    13. Invite la Rapporteuse spéciale à continuer de coopérer avec d'autres rapporteurs spéciaux, des représentants spéciaux, des experts indépendants et les présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes et en rédigeant des rapports conjoints; UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus