"الخاصة لصندوق" - Traduction Arabe en Français

    • spéciaux du
        
    • spéciale du Fonds
        
    Des montants auxquels il avait été renoncé ont été affectés à des fins générales, à des activités du Fonds pour l'environnement mondial et à des programmes spéciaux du Fonds de développement industriel. UN استخدمت المبالغ التي تم التخلي عنها لأغراض الأنشطة الأساسية العامة، وأنشطة مرفق البيئة العالمية، وبرامج الأغراض الخاصة لصندوق التنمية الصناعية.
    c Y compris les contributions aux fonds d'affectation spéciale et aux " programmes démographiques spéciaux " du FNUAP. UN )ج( بما في ذلك المساهمات في الصناديق الاستئمانية و " برامج السكان الخاصة " لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    53/ Cette restriction n'est pas nécessairement applicable aux mécanismes spéciaux du FMI, lesquels utilisent des ressources procurées par l'emprunt. UN )٣٥( لا ينطبق هذا التقييد بالضرورة على التسهيلات الخاصة لصندوق النقد الدولي، التي تستخدم موارد مقتَرضة.
    c) Les activités entreprises par l'Ambassadrice spéciale du Fonds des Nations Unies pour la population en vue de l'élimination des mutilations génitales féminines, et la contribution qu'elle ne cesse d'apporter à la campagne en faveur de l'élimination des mutilations génitales féminines ; UN (ج) الأعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، ومساهمتها المتواصلة في الحملة الرامية إلى القضاء على تلك الممارسة؛
    e) Les activités de l’Ambassadrice spéciale du Fonds des Nations Unies pour la population pour l’élimination des mutilations génitales féminines, notamment les visites qu’elle a effectuées dans différents pays, et le fait qu’elle a été invitée à se rendre dans d’autres pays; UN )ﻫ( اﻷعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، بما في ذلك الزيارات التي قامت بها إلى عدد من البلدان ودعوتها لزيارة بلدان أخرى؛
    En République arabe syrienne, les craintes d'un effondrement de la livre syrienne ont conduit les autorités à agir; la Banque centrale syrienne a imposé des restrictions sur les transactions de devise et renoncé à son arrimage aux droits de tirage spéciaux du FMI. UN وفي الجمهورية العربية السورية، أرغمت المخاوف بشأن التهافت على الجنيه السوري السلطات على اتخاذ إجراءات؛ وفرض مصرف سورية المركزي قيودا على المعاملات بالعملات الأجنبية وتخلى عن ارتباطه بحقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي.
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    c) Les gouvernements, les organisations et les particuliers en mesure de le faire à contribuer au fonds d'affectation spéciale créé pour appuyer les activités que mène l'Ambassadrice spéciale du Fonds des Nations Unies pour la population en vue de l'élimination des mutilations génitales féminines ; UN (ج) الحكومات والمنظمات والأفراد ذوي القدرة إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني الذي يدعم الأعمال التي تضطلع بها السفيرة الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى؛
    c) Les gouvernements, les organisations et les particuliers en mesure de le faire à contribuer au fonds d’affectation spéciale créé pour appuyer les travaux de l’Ambassadrice spéciale du Fonds des Nations Unies pour la population pour l’élimination des mutilations génitales féminines Projet en vue de l’élimination des mutilations génitales féminines (INT/98/PEF) : UN )ج( الحكومات والمنظمات واﻷفراد الذين يستطيعون ذلك إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني الذي يدعم اﻷعمال التي تضطلع بها السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى)١٦(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus