"الخاصة للبلدان المستقبلة" - Traduction Arabe en Français

    • spéciale aux pays d'accueil
        
    ASSISTANCE spéciale aux pays d'accueil DES RÉFUGIÉS DU RWANDA UN تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا
    Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda UN تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا
    Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda UN تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا
    xvi) Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda UN تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا
    49/24. Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda UN ٩٤/٤٢ - تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا
    Ayant examiné la question intitulée " Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda " , UN وقد نظرت في البند المعنون " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " ،
    " Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda. " UN " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    g) Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda. UN )ز( تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا.
    g) Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda. UN )ز( تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا.
    Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda (A/49/L.17/Rev.3) UN تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا (A/49/L.17/Rev.3)
    1. Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/24 de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 1984, relative à l'assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا.
    Le Bureau recommande l'inscription à l'ordre du jour de la présente session dans le cadre du point 37, «Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par l'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale», d'une question additionnelle intitulée «Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda». UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند فرعي إضافي تابع للبند ٣٧ المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة " وذلك بعنوان " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    Cinquièmement, un projet de résolution a été présenté au titre de l'alinéa g), publié sous la cote A/49/L.17/ Rev.1 et intitulé «Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés au Rwanda». UN وخامسا، هناك مشروع قرار مقدم في إطار البند الفرعــي )ز( هو A/49/L.17/Rev.1 المعنــون " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    Le Président : Le projet de résolution A/49/L.17/ Rev.3, présenté au titre de l'alinéa g), est intitulé «Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تحت البند الفرعي )ز(، مشروع القرار A/49/L.17/Rev.3 هو بعنوان " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    M. Aggrey (Ghana) (interprétation de l'anglais) : C'est pour moi un grand plaisir de présenter, au nom des membres du Groupe des États d'Afrique qui l'ont parrainé, le projet de résolution A/49/L.17/Rev.1, intitulé «Assistance spéciale aux pays d'accueil des réfugiés du Rwanda». UN السيد آجري )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: من دواعــي الســرور البالــغ لي أن أعرض باسم أعضاء المجموعة الافريقية، بصفتها مقدمة مشاريع القرارات المطروحــة، مشــروع القرار A/49/L.17/Rev.1 المعنون " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة لللاجئين من رواندا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus