Ces valeurs sont inscrites dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et elles sont développées dans les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | وهذه القيم مكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وجرى تفصيلها على نحو أوفى في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان. |
Rapport du Secrétaire général sur l'état des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et des Protocoles facultatifs s'y rapportant | UN | تقرير الأمين العام عن حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وبروتوكولاتهما الاختيارية |
Rapport du Secrétaire général sur l'état des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme : projet de résolution | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان: مشروع قرار |
relatifs aux droits de l'homme 70 | UN | العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان 74 |
L'adhésion aussi rapide que possible de tous les États aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme faciliterait sans conteste cette entreprise. | UN | ولا شك في أن هذا سيتيسر إذا ما قامت جميع الدول في أقرب وقت ممكن بالتصديق على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان. |
PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME : ÉTAT DES PACTES INTERNATIONAUX relatifs aux droits de l'homme | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Le fait que ce droit figure dans les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme soulignait qu'il faisait partie intégrante du droit relatif aux droits de l'homme, d'application universelle. | UN | كما أن إدراج الحق في تقرير المصير في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يؤكد على أن الحق في تقرير المصير جزء لا يتجزأ من قانون حقوق الإنسان وعالمي التطبيق. |
Statut des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme: projet de résolution | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان: مشروع قرار |
PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME ÉTAT DES PACTES INTERNATIONAUX relatifs aux droits de l'homme | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME: ÉTAT DES PACTES INTERNATIONAUX relatifs aux droits de l'homme | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
ÉTAT DES PACTES INTERNATIONAUX relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
État des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | أسرهم؛ والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
À l'article 3, est affirmé le droit des peuples autochtones à l'autodétermination en des termes qui reprennent l'idée énoncée à l'article 1 commun aux deux pactes internationaux de 1966, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | 44 - ويؤكد الإعلان، في المادة 3، حق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، بعبارات تؤكد من جديد الأحكام المشتركة للمادة 1 من العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان لعام 1966، وهما العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
— Tous les États devraient signer et ratifier les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et les quatre principales Conventions relatives aux droits de l'homme; | UN | - أن تقوم جميع الدول بالتوقيع والتصديق على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وعلى الاتفاقيات الرئيسية الأربع المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |