"الخاص المعني بمسألة التعصب" - Traduction Arabe en Français

    • spécial sur l'intolérance
        
    M. F. Deng Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse UN 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني السيد
    Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (M. A. Amor) UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (السيد ع.
    Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse UN 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني
    Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse UN 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (E/CN.4/2000/65); UN 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65)؛
    11. Décide de modifier le titre du Rapporteur spécial de " Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse " en " Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction " , et que cette modification prendra effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial; UN 11- تقرر أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، وأن ينفذ هذا التغيير لدى عملية التمديد القادمة لولاية المقرر الخاص؛
    6. Demande au Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse et au Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée de tenir compte des dispositions de la présente résolution lorsqu'ils lui feront rapport; UN 6- تدعو المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، والمقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك إلى أخذ أحكام هذا القرار في الاعتبار عند رفع التقارير إلى اللجنة؛
    dd) Pour l'alinéa e du point 11 : M. A. Amor, rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse; UN (د د) فيما يتعلق بالبند 11(ه): السيد ع. عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني؛
    b) Rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (résolution 2000/33, par. 17); UN (ب) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (القرار 2000/33، الفقرة 17)؛
    1. Du 17 au 27 septembre 1997, le Rapporteur spécial sur l’intolérance religieuse a effectué, dans le cadre de son mandat, une visite en Allemagne à l’invitation du Gouvernement allemand. UN ١- في الفترة بين ٧١ و٧٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، في إطار الولاية المنوطة به، بزيارة ألمانيا بناء على دعوة وجهتها الحكومة اﻷلمانية إليه.
    1. Du 12 au 22 juin 1995, le Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse a effectué une visite au Pakistan à l'invitation du Gouvernement de la République islamique du Pakistan dans le cadre de son mandat. UN ١- زار المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، باكستان، من ٢١ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، بناء على دعوة من حكومة جمهورية باكستان اﻹسلامية، وذلك في إطار ولايته.
    155. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > . UN 155- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    145. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > . UN 145- وفي القرار 2000/33، قررت اللجنة أن تغير تسمية المقرر الخاص من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Pour sa part, l'observateur de l'Égypte a informé les participants que son gouvernement ne reconnaissait pas la compétence du Groupe de travail en ce qui concernait les Coptes et que ce genre de question était davantage du ressort d'autres mécanismes, en particulier le Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse. UN كما أفاد المراقب عن مصر الفريق العامل بأن حكومته لا تعترف باختصاص الفريق العامل بالتعرض لقضية الأقباط المسيحيين، وأصر على أن معالجة مثل هذه القضايا تتم بصورة أفضل في آليات أخرى، لا سيما من خلال المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني.
    144. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > . UN 144- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " .
    117. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > , et que cette modification prendrait effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial. UN 117- قررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " على أن ينفَّذ هذا التغيير لدى إجراء التمديد المقبل لولاية المقرر الخاص.
    306. À la 44e séance, le 9 avril 2001 , le Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse , M. Abdelfattah Amor, a présenté son rapport (E/CN.4/2001/63 ). UN 306- وفي الجلسة 44 المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2001، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، السيد عبد الفتاح عمر، بعرض تقريره (E/CN.4/2001/63).
    Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé de modifier le titre du Rapporteur spécial de " Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse " en " Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction " , et que cette modification prendrait effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial. UN كما قررت، في قرارها 2000/33 أن تغيّر تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، وأن ينفذ هذا التغيير لدى عملية التمديد القادمة لولاية المقرر الخاص.
    129. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé de modifier le titre du Rapporteur spécial de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > en < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > , et que cette modification prendrait effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial. UN 129- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغيّر تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، على أن يُنفذ هذا التغيير لدى إجراء التمديد القادم لولاية المقرر الخاص.
    13. De même, en 1986, le Rapporteur spécial sur l’intolérance religieuse, M. Angelo Vidal d’Almeida Ribeiro, a identifié les dispositions législatives dans le cadre de facteurs pouvant entraver l’application de la Déclaration de 1981, ceci à l’occasion de l’analyse des informations recueillies susceptibles de constituer des communications. UN ٣١- وبالمثل، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، السيد أنخيلو فيدال دالميدا ريبيرو في عام ٦٨٩١ بتحديد اﻷحكام التشريعية ضمن العوامل التي يمكن أن تعوق تطبيق إعلان عام ١٨٩١، وذلك عند تحليل المعلومات المجمعة التي يمكن أن تشكل بلاغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus