"الخاص بالتقارير السنوية" - Traduction Arabe en Français

    • destiné aux rapports annuels
        
    • destiné aux rapports biennaux
        
    • et tendances de
        
    • de l'usage de drogues
        
    • destinés aux rapports annuels
        
    Réponses à la deuxième partie du questionnaire destiné aux rapports annuels UN الردود على الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Figure I Pourcentage des États Membres ayant répondu au questionnaire destiné aux rapports annuels, par continent UN نسبة الدول الأعضاء، في كل قارة، التي ردَّت على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    La Commission devrait aussi envisager de rationaliser le questionnaire destiné aux rapports annuels que doivent présenter les États Membres; UN وينبغي للجنة أن تنظر أيضا في تبسيط الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية الذي تقدمه الدول اﻷعضاء؛
    Cartes États Membres ayant présenté des réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2007 UN الدول الأعضاء التي قدمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007
    Cartes États Membres ayant présenté des réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2008 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2008
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Le questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Note du Secrétariat Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مذكرة من الأمانة مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Source: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, questionnaire destiné aux rapports annuels. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    États Membres ayant fourni des données sur la demande illicite de drogues en 2011 au moyen du questionnaire destiné aux rapports annuels UN الدول الأعضاء التي استخدمت الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لتقديم بيانات عن الطلب على المخدِّرات غير المشروعة لعام 2011
    Les tendances décrites dans le présent rapport reposent pour une bonne part sur les perceptions d'experts communiquées par les États Membres dans les réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels. UN وتستند اتجاهات تعاطي المخدِّرات المبلَّغ عنها في هذا التقرير بصفة أساسية إلى آراء الخبراء التي تبلغ عنها الدول الأعضاء في ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    États Membres ayant présenté des réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2009 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009
    Source: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, questionnaire destiné aux rapports annuels. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Ces États ne répondent pas non plus au questionnaire destiné aux rapports annuels. UN وهي أيضا لا تجيب على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN متابعة المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية:
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN المرفق مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مشروع منقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    11. Il a été fait référence à l'amélioration des mécanismes internationaux de collecte de données existants, notamment à la restructuration éventuelle des processus de collecte d'informations au moyen du questionnaire destiné aux rapports biennaux et du questionnaire destiné aux rapports annuels. UN 11- وأشير بشكل خاص إلى تعزيز الآليات الدولية القائمة لجمع البيانات، بما في ذلك إمكانية إعادة هيكلة عمليتي الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية والاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Questionnaire destiné aux rapports annuels: troisième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de l'usage de drogues UN الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث- نطاق تعاطي المخدِّرات وأنماطه واتجاهاته
    2. Pour la plupart, les réponses des États Membres au questionnaire destiné aux rapports annuels constituent le socle du système d'information qui permet de dégager chaque année les tendances de l'usage de drogues. UN 2- يشكِّل معظم الردود المقدَّمة من الدول الأعضاء على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية الأساس الذي يستند إليه نظام المعلومات الذي يبلَّغ بواسطته سنوياً عن الاتجاهات العالمية في تعاطي المخدِّرات.
    Source: ONUDC, données fournies par 95 gouvernements dans leurs réponses aux questionnaires destinés aux rapports annuels. UN المصدر: معلومات قدمتها 95 حكومة في ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus