"الخاص لتقريره" - Traduction Arabe en Français

    • spécial pour son rapport
        
    • spécial de son rapport
        
    Cependant, plusieurs membres ont félicité le Rapporteur spécial pour son rapport qui traitait d'une question extrêmement complexe et délicate. UN وأشاد أعضاء كثيرون بالمقرر الخاص لتقريره رغم التعقيد البالغ لهذه المسألة ودقتها.
    3. Félicite le Rapporteur spécial pour son rapport et ses efforts pour s'acquitter de son mandat concernant la situation des droits de l'homme à Cuba; UN " ٣- تثني على المقرر الخاص لتقريره وجهوده الرامية إلى إنجاز مهام ولايته فيما يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial pour son rapport (E/CN.4/1994/31); UN ١- تثني على المقرر الخاص لتقريره(E/CN.4/1994/31) ؛
    2. Remercie le Rapporteur spécial de son rapport le plus récent7; UN ٢ - تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره اﻷخير)٩(؛
    7. Félicite le Rapporteur spécial de son rapport sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie 12/; UN ٧ - تثني على المقرر الخاص لتقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة)١٢(؛
    Félicitant le Rapporteur spécial pour son rapport sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie (E/CN.4/1994/110), UN وإذ تثني على المقرر الخاص لتقريره المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1994/110(،
    Félicitant le Rapporteur spécial pour son rapport sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie (E/CN.4/1994/47), UN وإذ تثني على المقرر الخاص لتقريره المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1994/47(،
    Félicitant le Rapporteur spécial pour son rapport sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie35, UN تثني على المقرر الخاص لتقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة)٣٥(،
    1. Félicite le Rapporteur spécial pour son rapport (E/CN.4/1995/34 et Add.1 et Add.1/Corr.1); UN ١- تثني على المقرر الخاص لتقريره )E/CN.4/1995/34، وAdd.1 وAdd.1/Corr.1(؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial pour son rapport (E/CN.4/1995/65 et Corr.1) et les conclusions et recommandations qui y figurent; UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره E/CN.4/1995/65) وCorr.1( وللاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial pour son rapport (E/CN.4/1996/35 et Add.1 et 2); UN ١- تثني على المقرر الخاص لتقريره )E/CN.4/1996/35، وAdd.1 وAdd.2(؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial de son rapport (E/CN.4/1994/57) et des conclusions et recommandations qu'il contient; UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره (E/CN.4/1994/57)، وللاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    Le présent document est un rapport succinct puisqu'il couvre la période allant du 21 août au 31 décembre 2002, y compris la présentation par le Rapporteur spécial de son rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session (A/57/325). UN هذا تقرير موجز يغطي الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، ويشمل عرض المقرر الخاص لتقريره المؤقت على الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/325).
    Prenant note en particulier de la résolution 1997/62 de la Commission des droits de l'homme, en date du 16 avril 1997 Voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1997, Supplément No 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A. , dans laquelle la Commission a félicité le Rapporteur spécial de son rapport E/CN.4/1997/53. et des efforts qu'il déploie pour s'acquitter de son mandat et a décidé de proroger celui-ci d'un an, UN )٥٩( القرار ٢١٧ ألف )د - ٣(. وإذ تحيط علما على وجه الخصوص بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٦٢ المؤرخ ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧)٦٠(، الذي أثنت فيه اللجنة على المقرر الخاص لتقريره)٦١( وجهوده الرامية إلى أداء ولايته، وقررت تمديد ولايته لمدة عام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus