Son statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social a été accordé en 2003. | UN | وقد مُنحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003. |
Déclaration présentée par l'Œuvre internationale de Kolping, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من جمعية كولبنغ الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بالمركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1983. | UN | وحصل الاتحاد في عام ١٩٨٣ على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Selon ces articles, le Conseiller spécial du chef de l'Etat pour les affaires juridiques, M. Anwalu Yadudu, avait annoncé le 19 février que le mandat des Rapporteurs spéciaux ne comprenait pas la visite de détenus. | UN | وأشارت هذه التقارير إلى أن المستشار الخاص لدى رئيس الدولة للشؤون القانونية، الدكتور أنوالو يادودو، قد أعلن في ٩١ شباط/فبراير أن ولاية المقررين الخاصين لا تمتد إلى مقابلة المحتجزين. |
Procédures révisées pour l'accréditation des organisations de la société civile et de représentants du secteur privé auprès de la Conférence des Parties et leur participation aux réunions et à d'autres activités liées à la Convention | UN | الإجراءات المنقحة لاعتماد منظمات المجتمع المدني وممثلي القطاع الخاص لدى مؤتمر الأطراف ولمشاركة هذه الجهات في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Déclaration présentée par la Fédération Elizabeth Seton, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من اتحاد إليزابيث سيتون، المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Depuis 1976, l'Association jouit du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | وتتمتع المنظمة بالمركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1976. |
Elle a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en juillet 2010. | UN | وقد حصلت على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2010. |
Elle a obtenu un statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1999. | UN | وقد حصلت على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999. |
Elle a obtenu le statut spécial auprès du Conseil économique et social en 1996, puis le statut général en 2001. | UN | وحصلت على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1996، ثم على المركز العام في عام 2001. |
Étant l'une des rares organisations de médias dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil, l'Association représente une ressource précieuse pour les Nations Unies elles-mêmes. | UN | وباعتبار الرابطة واحدة من المنظمات القليلة في ميدان وسائط الإعلام ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس، فإنها تمثل موردا قيّما للأمم المتحدة نفسها. |
La CLEF bénéficie du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social depuis janvier 2000. | UN | وقد منحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كانون الثاني/يناير 2000. |
En 2001, la Fondation a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | وقد اكتسبت مؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
Depuis 1999, DSW est une organisation dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | :: قد تمتعت المؤسسة منذ عام 1999 بالمركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Centre a eu l'honneur de se voir accorder le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de 1999. | UN | وقد تشرف المركز بحصوله على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 1999. |
des étudiants catholiques), une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان صادر عن منظمة باكس رومانا، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بالمركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'agence UTA a obtenu son statut consultatif de catégorie spécial auprès du Conseil économique et social en 1995. | UN | وقد مُنحت الوكالة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995. |
OU spécial auprès DU CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL | UN | غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
16. M. Javier BONAGAS, ambassadeur spécial du Panama auprès de la Conférence à sa neuvième session | UN | ٦١- السيد خافيير بوناغاس، السفير الخاص لدى اﻷونكتاد التاسع، بنما |
Procédures révisées pour l'accréditation des organisations de la société civile et de représentants du secteur privé auprès de la Conférence des Parties et leur participation aux réunions et à d'autres activités liées à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | الإجراءات المنقحة لاعتماد منظمات المجتمع المدني وممثلي القطاع الخاص لدى مؤتمر الأطراف ولمشاركة هذه الجهات في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour le développement du secteur privé au sein de la communauté chypriote turque | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتنمية القطاع الخاص لدى القبارصة الأتراك |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour le développement du secteur privé parmi la communauté chypriote turque | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتنمية القطاع الخاص لدى طائفة القبارصة الأتراك |