S. E. l'Honorable Ben Micah, Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل بن ميكا، عضو البرلمان والمبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، إلى المنصة |
Envoyé spécial du Premier Ministre de la République de Slovénie | UN | 22 - المبعوث الخاص لرئيس وزراء جمهورية سلوفينيا |
Allocution de S. E. l'Honorable Ben Micah, M. P., Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | خطاب سعادة اﻷونرابل بين ميكا، عضو البرلمان والمبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة |
S. E. l'Honorable Ben Micah, M. P., Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل بن ميكا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، من المنصة |
Le débat était animé par Tore Godal, Conseiller spécial auprès du Premier Ministre de la Norvège. | UN | وأدار الحلقة توري غودال، المستشار الخاص لرئيس وزراء النرويج. |
Le débat était animé par Tore Godal, Conseiller spécial auprès du Premier Ministre de la Norvège. | UN | وأدار الحلقة توري غودال، المستشار الخاص لرئيس وزراء النرويج. |
La semaine prochaine, je me rendrai au Pakistan à la tête d'une mission du Groupe d'action composée de ministres de la Barbade et du Ghana ainsi que du Représentant spécial du Premier Ministre malaisien pour rencontrer des représentants du régime pakistanais. | UN | وسأترأس في اﻷسبوع القادم بعثة لفريق العمل تضم وزراء من بربادوس وغانا والممثل الخاص لرئيس وزراء ماليزيا للاجتماع بالنظام الباكستاني. |
22. Allocution de Son Excellence l'honorable Ben Micah, MP, Ministre des affaires étrangères et du commerce et Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | ٢٢ - كلمة معالي السيد بن ميكاه، وزير الخارجية والتجارة والمبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة |
24. Allocution de Son Excellence l'honorable Ben Micah, MP, Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | ٢٤ - خطاب معالي السيد بن ميكا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة |
Dernièrement, l'envoyé spécial du Premier Ministre du Japon s'est rendu dans la région et a rencontré les dirigeants de l'Égypte, d'Israël et de l'Autorité palestinienne. | UN | وأحدث من ذلك عهداً ما قام به المبعوث الخاص لرئيس وزراء اليابان من زيارة المنطقة وقابل خلالها قادة مصر وإسرائيل والسلطة الفلسطينية. |
Fonctions précédentes : Ambassadeur auprès de la Communauté européenne; Conseiller spécial auprès du Directeur général du Fonds monétaire international (FMI), Administrateur du FMI; Président du Groupe de travail des 24 sur la réforme du système monétaire international; Secrétaire spécial du Premier Ministre de l'Inde, etc. A fait des études spécialisées en Inde et aux Etats-Unis. | UN | سبق له أن شغل الوظائف التالية: سفير لدى الجماعة اﻷوروبية؛ المستشار الخاص للمدير العام لصندوق النقد الدولي؛ مدير تنفيذي في صندوق النقد الدولي؛ رئيس فريق اﻷربعة وعشرين العامل المعني بإصلاح النظام النقدي الدولي؛ السكرتير الخاص لرئيس وزراء الهند. تلقى تعليمه المهني في الهند والولايات المتحدة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie l'Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الممثل الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة على خطابه. |
Des déclarations sont faites par S.E. l'honorable Ben Micah, M.P., Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, S.E. M. Roble Olhaye, Président de la délé-gation de Djibouti, S.E. Mme Annette des Iles, Présidente de la délégation de la Trinité-et-Tobago, et S.E. M. Tuiloma Neroni Slade, Président de la délégation du Samoa. | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي اﻷونرابل السيد بن ميكا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة؛ وسعادة السيد روبل أولهاي، رئيس وفد جيبوتي؛ وسعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو؛ وسعادة السيد تويلوما نيروني سلادي، رئيس وفد ساموا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Serhat Ünal, représentant spécial du Premier Ministre de la Turquie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن للسيد سيرهات أوال ، الممثل الخاص لرئيس وزراء تركيا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'Honorable Ben Micah, M. P., Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة اﻷونرابل بن ميكا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
M. Alain Christnacht, le conseiller spécial auprès du Premier Ministre français, s’est rendu en Nouvelle-Calédonie pour la signature de l’accord concernant les réserves de nickel et aurait, à cette occasion, rencontré des dirigeants politiques du territoire pour s’entretenir avec eux de la reprise des négociations. | UN | وقام ألان كريستناخت المستشار الخاص لرئيس وزراء فرنسا، بزيارة كاليدونيا الجديدة بمناسبة التوقيع على الاتفاق المتعلق باحتياطات النيكل، وأفادت التقارير أنه اجتمع مع زعماء سياسيين في اﻹقليم لمناقشة استئناف المفاوضات. |