"الخاص للأمين العام في كوت" - Traduction Arabe en Français

    • spécial du Secrétaire général en Côte d
        
    • spécial du Secrétaire général de
        
    Réaffirmant son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire dans l'accomplissement de son mandat, UN وإذ يؤكد من جديد تأييده الكامل للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار في تنفيذ ولايته،
    Réaffirmant son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire dans l'accomplissement de son mandat, UN وإذ يؤكد من جديد تأييده الكامل للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار في تنفيذ ولايته،
    Il remercie en particulier le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, son adjoint pour l'État de droit, le Directeur de la Division des droits de l'homme, et son personnel de leur soutien déterminant à l'organisation effective de sa visite. UN وشكر، على وجه الخصوص، الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ومساعده المعني بسيادة القانون، ومدير شعبة حقوق الإنسان، وموظفي الشعبة، على الدعم الهام الذي قدموه له في تنظيم زيارته على نحوٍ فعال.
    22. Réaffirme son plein appui aux efforts déployés par le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, et prie l'ONUCI de continuer à sensibiliser activement la population ivoirienne au rôle de certification du Représentant spécial du Secrétaire général; UN 22 - يكرر تأكيد دعمه التام لمساعي الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ويطلب إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تواصل بشكل نشط توعية الإيفواريين بدوره المتمثل في التصديق؛
    :: Le professeur Albert Tévoedjrè, Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU en Côte d'Ivoire UN :: الأستاذ ألبرت تفودجري، الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    22. Réaffirme son plein appui aux efforts déployés par le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, et prie l'ONUCI de continuer à sensibiliser activement la population ivoirienne au rôle de certification du Représentant spécial du Secrétaire général; UN 22 - يكرر تأكيد دعمه التام لمساعي الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ويطلب إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تواصل بشكل نشط توعية الإيفواريين بدوره المتمثل في التصديق؛
    Le premier adjoint du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, Alan Doss, a présenté le rapport du Secrétaire général (S/2005/186). UN وعرض ألن دوس، النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، تقرير الأمين العام (S/2005/186).
    À l'issue des élections tenues en décembre 2011 et des nouvelles élections tenues en février 2012 et février 2013, le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire a certifié le 20 février que toutes les étapes des élections législatives avaient fourni les garanties nécessaires pour la tenue d'élections ouvertes, libres, justes et transparentes. UN 2 - وفي أعقاب الانتخابات التي جرت في كانون الأول/ديسمبر 2011 والاقتراع ثانيةً في شباط/فبراير 2012 وشباط/فبراير 2013، صدَّق الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، في 20 شباط/فبراير 2013، على أن جميع مراحل الانتخابات التشريعية قد وفرت الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات مفتوحة حرة نزيهة شفافة.
    9. Apporte son plein soutien aux efforts du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et rappelle que ce dernier certifiera que tous les stades du processus électoral fourniront toutes les garanties nécessaires pour la tenue d'élections présidentielle et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales; UN 9 - يقدم دعمه الكامل لجهود الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار ويشير إلى أنه هو الذي يتولى التصديق على أن كل مراحل العملية الانتخابية تتيح جميع الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية؛
    9. Apporte son plein soutien aux efforts du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et rappelle que ce dernier certifiera que tous les stades du processus électoral fourniront toutes les garanties nécessaires pour la tenue d'élections présidentielle et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales; UN 9 - يقدم دعمه الكامل لجهود الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار ويشير إلى أنه هو الذي يتولى التصديق على أن كل مراحل العملية الانتخابية تتيح جميع الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية؛
    Dans sa résolution 1603 (2005), le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général de nommer un haut représentant pour les élections en Côte d'Ivoire indépendant de l'ONUCI. Par la suite, ce rôle a été attribué au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire. UN 49 - سعيا إلى كفالة استقلال هذه المهمّة عن مهمّة البعثة، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في قراره 1603 (2005)، أن يعين ممثلا ساميا للانتخابات في كوت ديفوار غير أن هذا الدور أُعيد إسناده لاحقا للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار وأدمج مع مهامه الأخرى().
    M. Koenders (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par dire que c'est un grand honneur et un plaisir pour moi de prendre la parole en personne au Conseil, en ma qualité de Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire depuis octobre de l'année dernière. UN السيد كوينديرس (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، بأن أبدأ بقول إنه لمن دواعي الشرف والسرور العظيمين لي أن أخاطبكم شخصيا بصفتي الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار منذ تشرين الأول/أكتوبر من العام الماضي.
    Le CPC encourage le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire à continuer à assumer pleinement le mandat de certification du processus électoral, et ce, en collaboration avec toutes les parties concernées, y compris la Facilitation, conformément à la résolution 1765 (2007) du Conseil de sécurité. UN 13 - ويشجع الإطار الاستشاري الدائم الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار على مواصلة الاضطلاع الكامل بولاية التصديق على العملية الانتخابية، وذلك بالتعاون مع جميع الأطراف المعنية، بما فيها الطرف الميسِّر، عملاً بقرار مجلس الأمن 1765 (2007).
    Dans sa résolution 1765 (2007) du 16 juillet 2007, le Conseil de sécurité, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte, a décidé que < < le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire certifiera que tous les stades du processus électoral fourniront toutes les garanties nécessaires pour la tenue d'élections présidentielle et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales > > . UN وفي قرار مجلس الأمن 1765 (2007) المؤرخ 16 تموز/يوليه 2007، قرر المجلس وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة ' ' أن يتولى الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار التصديق على أن جميع مراحل العملية الانتخابية توفر كافة الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية``.
    Rappelant qu'il revient au Représentant spécial du Secrétaire général de certifier que tous les stades du processus électoral fourniront toutes les garanties nécessaires pour la tenue d'élections présidentielle et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales, UN وإذ يشير إلى أن الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار يجب أن يشهد على أن كل مراحل العملية الانتخابية توفر جميع الضمانات اللازمة لكفالة إجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus