À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون : |
45. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
44. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement». | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح " . |
5. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
8. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Assistance aux États pour l’arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères». | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها " . كاف |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Désarmement régional». O | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
14. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Désarmement nucléaire». Q | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " . |
4. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires». | UN | ٤ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Relation entre le désarmement et le développement». V | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Rapport de la Commission du désarmement». | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Rapport de la Conférence du désarmement». | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون: " تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
3. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient». | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " . |
45. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٥ - تقــرر أن تــدرج فــي جــدول اﻷعمــال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
16. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question subsidiaire intitulée “Convention sur la diversité biologique”.» | UN | " ٦١ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . " |
20. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question subsidiaire intitulée «Convention sur la diversité biologique». | UN | ٢٠ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
16. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Mondialisation et interdépendance». | UN | ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " . |
8. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Rapport du Comité des relations avec le pays hôte». | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Mise en place de la Cour pénale internationale». | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون: " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " . |
18. Décide de garder à l'étude au cours de sa cinquante-cinquième session le point de l'ordre du jour intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . | UN | 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض أثناء دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " . |
À sa 19e séance plénière, le 20 septembre 2002, l'Assemblée générale, sur la recommandation de son bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session le point intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 > > et de le renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - في الجلسة العامة 19 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون ``الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 ' ' ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |