"الخامس إلى السابع" - Traduction Arabe en Français

    • cinquième à septième
        
    • V à VII
        
    cinquième à septième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2014 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير الدورية من الخامس إلى السابع في 2014
    cinquième à septième rapports attendus depuis 2006 UN تأخر تقديم التقارير الخامس إلى السابع منذ عام 2006
    cinquième à septième rapports attendus depuis 2007 UN تأخر تقديم التقارير من الخامس إلى السابع منذ عام 2007
    Sections V à VII : Substances minérales, produits chimiques et substances connexes, matières plastiques, caoutchouc et articles en caoutchouc; UN اﻷبواب الخامس إلى السابع: معــادن، ومنتجــات كيميائيــة ومتصلة بها، منتجات لدائن، مطاط وأصناف منه
    Les résultats financiers de l'ensemble des fonds d'affectation spéciale sont récapitulés dans les états I à III et rattachés aux états V à VII. UN 4 - وعرضت النتائج المالية لجميع الصناديق الاستئمانية موجزة في البيانات من الأول إلى الثالث وقسمت إلى فئات في البيانات من الخامس إلى السابع.
    cinquième à septième rapports périodiques UN التقارير الدورية من الخامس إلى السابع
    cinquième à septième rapports périodiques UN التقارير الدورية من الخامس إلى السابع
    Le Comité a aussi demandé au Kenya d'inclure des renseignements sur toutes ces questions et préoccupations dans ses cinquième à septième rapports périodiques, qui devraient être présentés en un seul document le 13 octobre 2014. UN وطلبت اللجنة أيضا أن تدرج كينيا معلومات متعلقة بجميع القضايا والشواغل المبينة أعلاه، في تقريرها الجامع للتقارير الدورية من الخامس إلى السابع الذي يحل موعد تقديمه يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les cinquième à septième rapports périodiques de l'État partie, qui ont été rédigés conformément aux directives révisées du Comité pour l'établissement des rapports. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس إلى السابع التي صيغت وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقّحة التي أقرتها اللجنة لإعداد التقارير.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction les cinquième à septième rapports périodiques de l'État partie, qui ont été rédigés conformément aux directives révisées du Comité pour l'établissement des rapports. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس إلى السابع التي صيغت وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقّحة التي أقرتها اللجنة لإعداد التقارير.
    Observations finales concernant les cinquième à septième rapports périodiques du Kirghizistan, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-deuxième session (11 février-1er mars 2013) UN الملاحظات الختامية على التقارير الدورية من الخامس إلى السابع المقدمة من قيرغيزستان، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والثمانين (في الفترة 11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)
    1. Le Comité a examiné les cinquième à septième rapports périodiques du Kirghizistan (CERD/C/KGZ/5-7), soumis en un seul document, à ses 2215e et 2216e séances (CERD/C/ SR.2215 et 2216), les 18 et 19 février 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقارير الدورية من الخامس إلى السابع المقدمة من قيرغيزستان، في وثيقة واحدة (CERD/C/KGZ/5-7)، في جلستيها 2215 و2216 (CERD/C/SR.2215 وSR.2216)، المعقودتين في 18 و19 شباط/فبراير 2013.
    cinquième à septième rapports attendus en 2015, rapport initial sur la Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants et la Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés attendus depuis 2007 et 2009, respectivement UN يحل موعد تقديم التقارير من الخامس إلى السابع في 2015 ولم يقدم بعد التقريران الأوليان للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية والبروتـوكول الاختيـاري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة منذ عامي 2007 و2009 على التوالي
    Kirghizistan 1) Le Comité a examiné les cinquième à septième rapports périodiques du Kirghizistan (CERD/C/KGZ/5-7), soumis en un seul document, à ses 2215e et 2216e séances (CERD/C/ SR.2215 et 2216), les 18 et 19 février 2013. UN 42- قيرغيزستان (1) نظرت اللجنة في التقارير الدورية من الخامس إلى السابع المقدمة من قيرغيزستان في وثيقة واحدة (CERD/C/KGZ/5-7)، في جلستيها 2215 و2216 (CERD/C/SR.2215 وSR.2216)، المعقودتين في 18 و19 شباط/فبراير 2013.
    37. Le Comité recommande à l'État partie de soumettre ses cinquième à septième rapports périodiques en un seul document le 13 octobre 2014 au plus tard, en tenant compte des directives spécifiques adoptées par le Comité à sa soixante et onzième session (CERD/C/2007/1) et en veillant à répondre à tous les points soulevés dans les présentes observations finales. UN 37- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية الخامس إلى السابع في وثيقة واحدة يحين موعد تقديمها في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2014، مع مراعاة المبادئ التوجيهية المحددة لتقديم التقارير التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن تتناول جميع النقـاط التي أُثيرت في الملاحظات الختامية الحالية.
    137 World Investment Report 1993: Transnational Corporations and Integrated International Production (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.93.II.A.14), en particulier les chapitres V à VII. UN )١٣٧( World Investment Report 1993: Transnational Corporations and Integrated International Production (United Nations publication, Sales No. E.93.II.A.14)، ولا سيما الفصول من الخامس إلى السابع.
    137 World Investment Report 1993: Transnational Corporations and Integrated International Production (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.93.II.A.14), en particulier les chapitres V à VII. UN )١٣٧( World Investment Report 1993: Transnational Corporations and Integrated International Production (United Nations publication, Sales No. E.93.II.A.14)، ولا سيما الفصول من الخامس إلى السابع.
    Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux activités de celui-ci en 1991 liées aux points 91 et 92 de l'ordre du jour portent les chiffres V à VII dans le document A/52/23 (Parts III et IV). UN وترد في الفصول من الخامس إلى السابع من الوثيقة A/52/23 )الجزءان ثالثا ورابعا( فصول تقرير اللجنة الخاصة التي تتناول اﻷنشطة التي قامت بها في عام ١٩٩٧ والمتصلة بالبندين ٩١ و ٩٢ من جدول اﻷعمال.
    En 1995, il en a examiné 1 058, représentant un montant total de 1 118 198 195 dollars, et de janvier à août 1996 410, représentant un montant total de 378 126 128 dollars (pour plus de précisions, voir les annexes V à VII ci-après). UN وخـلال عام ١٩٩٥، استعرضت اللجنـة ما مجموعه ٠٥٨ ١ حالـــة مجمـــوع قيمتها ١٩٥ ١٩٨ ١١٨ ١ دولارا، ومن كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس ١٩٩٦، استعرضت ٤١٠ حالات بلغ مجموع قيمتها ١٢٨ ١٢٦ ٣٧٨ دولارا. )للاطلاع على التفاصيل انظر المرفقات الخامس إلى السابع لهذا التقرير(.
    La partie I contient l'avant-propos du Président du Conseil et les chapitres I à IV. La partie II contient les chapitres V à VII. La reprise de la session de fond de 1996 fera l'objet de la partie IV. La version définitive du rapport sera publiée en tant que supplément No 3 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session (A/51/3/Rev.1). UN ويحتوي الجــزء اﻷول على تصدير من رئيس المجلس وعلى الفصول من اﻷول إلى الرابع. ويتضمن الجزء الثاني الفصول من الخامس إلى السابع. أما الجزء الرابع فيتعلق بدورة المجلس الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦. وسيصدر التقرير النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٣ A/51/3/Rev.1)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus