Cette zone, qui comprend le Golfe du Mexique et la mer des Caraïbes, a été désignée zone spéciale au titre de l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires en juillet 1991. | UN | وتلك المنطقة، التي تشمل خليج المكسيك والبحر الكاريبي، أُعلن في تموز/يوليه 1991 أنها قطاع بحري خاص بموجب المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن. |
9. Se félicite, à cet égard, que la région des Caraïbes ait été désignée Zone spéciale, désignation qui a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif; | UN | " 9 - ترحب، في هذا الصدد، باعتبار منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة اعتبارا من أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها؛ |
9. Se félicite, à cet égard, de la désignation de la région des Caraïbes comme Zone spéciale, laquelle a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif; | UN | 9 - ترحب، في هذا الصدد، باعتبار منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة، اعتبارا من أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها؛ |
9. Se félicite, à cet égard, de la désignation de la région des Caraïbes comme Zone spéciale, laquelle a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif; | UN | 9 - ترحب، في هذا الصدد، باعتبار منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة، اعتبارا من أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها؛ |
Dans le contexte des activités de transport, les séminaires régionaux ont été organisés pour faciliter la ratification et la mise en œuvre de l'Annexe V de la MARPOL 73/78. | UN | 334 - وفي سياق النقل البحري، عُقدت حلقات دراسية إقليمية لتسهيل التصديق على المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث 73/78 وتنفيذه. |
9. Se félicite, à cet égard, que la région des Caraïbes ait été désignée Zone spéciale, désignation qui a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif; | UN | 9 - ترحب، في هذا الصدد، باعتبار منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة اعتبارا من أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها؛ |
9. Se félicite, à cet égard, que la région des Caraïbes ait été désignée zone spéciale, désignation qui a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif ; | UN | 9 - ترحب، في هذا الصدد، باعتبار منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة اعتبارا من أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها؛ |
Elle a aussi invité l'Organisation maritime internationale, en consultation avec les organes et organismes compétents, à examiner l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires. | UN | كما دعت المنظمة البحرية الدولية إلى استعراض المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن، بالتشاور مع المنظمات والهيئات ذات الصلة(). |
Elle a commencé l'examen de l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui devrait être terminé en juillet 2009. | UN | وبدأت المنظمة البحرية الدولية في استعراض المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن، الذي يتوقع أن يكتمل في تموز/يوليه 2009(). |
:: Évaluation de l'efficacité générale de l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif (MARPOL 73/78) de l'OMI; | UN | :: تقييم مدى الفعالية العامة للمرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها (المنظمة البحرية الدولية) |
67. Invite l'Organisation maritime internationale, agissant en consultation avec les organes et organismes compétents, à examiner l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 s'y rapportant, et à en évaluer l'efficacité par rapport au problèmes des sources marines de débris marins ; | UN | 67 - تدعو المنظمة البحرية الدولية إلى استعراض المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، وتقييم فعاليته في معالجة مصادر الحطام البحري في قاع البحار، بالتشاور مع المنظمات والهيئات ذات الصلة؛ |
9. Salue, à cet égard, la désignation de la région des Caraïbes comme zone spéciale, désignation qui a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif; | UN | " 9 - ترحب، في هذا الصدد، بتسمية منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة، الأمر الذي بدأ نفاذه في أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 ذي الصلة؛ |
9. Se félicite, à cet égard, que la région des Caraïbes ait été désignée zone spéciale, désignation qui a pris effet en mai 2011, conformément aux dispositions énoncées à l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif; | UN | 9 - ترحب، في هذا الصدد، بتسمية منطقة البحر الكاريبي الكبرى منطقة خاصة، الأمر الذي بدأ نفاذه في 11 أيار/مايو 2011، بموجب أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها؛ |
Comme l'a recommandé l'Assemblée générale (résolution 61/222, par. 80), il faut aussi encourager les organismes compétents à contribuer à l'évaluation de l'efficacité de l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 (MARPOL 73/78), par rapport au problème des sources marines de débris marins. | UN | كما ينبغي، طبقا لتوصية الجمعية العامة (القرار 61/222، الفقرة 80) تشجيع المنظمات والأجهزة ذات الصلة على المساعدة في عملية تقدير مدى فعالية المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978، في معالجة مصادر الحطام البحري الناشئ عن مصادر بحرية. |
L'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif (Convention MARPOL 73/78) interdit le rejet volontaire des matières plastiques, y compris les câbles et filets de pêche synthétiques, dans toutes les zones maritimes. | UN | 109 - يحظر المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لعام 1973 لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها (MARPOL 73/78) التخلص عمدا من جميع المواد البلاستيكية، بما فيها الحبال الاصطناعية وشباك الصيد، في جميع المناطق البحرية. |
Annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires 73/78 (ordures). Le Comité de la protection du milieu marin a reçu le rapport intérimaire du Groupe de correspondance intersessions concernant la révision de l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif. | UN | 245 - الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78، المرفق الخامس (القمامة) - تلقت لجنة حماية البيئة البحرية التقرير المؤقت لفريق المراسلات في فترة ما بين الدورات بشأن استعراض المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78. |
L'Assemblée générale a invité l'Organisation maritime internationale (OMI) à examiner, en concertation avec les organes et organismes compétents, l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif (MARPOL), et à en évaluer l'efficacité par rapport au problème des sources marines de débris marins (voir résolution 60/30, par. 67). | UN | 56 - دعت الجمعية العامة المنظمة البحرية الدولية إلى أن تقوم، بالتشاور مع المنظمات والهيئات الأخرى ذات الصلة، باستعراض المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن، لسنة 1973، في صيغتها المعدلة من خلال بروتوكول عام 1978 المتعلق بها، وإلى أن تقيّم فعالية الاتفاقية في مجال معالجة مسألة المصادر البحرية للحطام (انظر القرار 60/30، الفقرة 67). |
Le représentant de l'OMI a souligné que ni l'annexe V de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le protocole de 1978 y relatif (MARPOL 73/78), ni la Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières, 1972 (Convention de Londres) ne prévoyaient l'abandon involontaire d'engins de pêche. | UN | 86 - أشار ممثل المنظمة البحرية الدولية إلى أن مسألة الفقدان غير المتعمد لمعدات الصيد لم يشملها الملحق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها (اتفاقية التلوث البحري 73/78)، أو اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى لعام 1972، (اتفاقية لندن). |
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la MARPOL 73/78. La zone spéciale de la mer Méditerranée au titre de l'annexe V de la MARPOL 73/78 est entrée en vigueur le 1er mai 2009. | UN | 290 - المناطق الخاصة والمناطق البحرية الشديدة الحساسية المحددة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث 73/78 - بدأ سريان منطقة البحر المتوسط الخاصة المحددة في إطار المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث 73/78 في 1 أيار/مايو 2009. |