"الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق" - Traduction Arabe en Français

    • d'experts gouvernementaux sur la vérification
        
    • d'experts gouvernementaux de la vérification
        
    Je serai heureux, maintenant, de répondre aux questions que la Commission souhaite poser au sujet du travail du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification. UN والآن يسرني أن أجيب على ما قد يكون للجنة من أسئلة عن عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    L'Union européenne se félicite du rapport publié récemment par le Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification. UN وهو يرحب بالتقرير الصادر مؤخرا عن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    Nous aurons un échange sur ce sujet avec le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects. UN وسنتبادل الآراء أيضا حول ذلك الموضوع مع رئيس مجموعة الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    Le projet de résolution suggère une interprétation totalement arbitraire des recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification. UN ويقترح مشروع القرار تفسيرا تعسفيا تماماً لتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    L'Assemblée y saluait le travail accompli par le groupe d'experts gouvernementaux de la vérification, qu'elle engageait à conclure ses activités dans les meilleurs délais. UN ورحّب هذا القرار بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق وشجعهم على التوصل في عملهم، في أسرع وقت ممكن، إلى استنتاج متفق عليه.
    Il a constaté que le Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification, ne s'est pas réuni depuis 2006. UN ولاحظ المجلس أن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، قد اجتمع لآخر مرة في عام 2006.
    C'est sur cette base que je recommande à la Première Commission le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies, et que je lui demande de lui accorder son appui. UN ومن هذا المنطلق أوصي اللجنة الأولى بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق، وأطلب تأييد اللجنة له.
    Je me réjouis que le Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects ait pu convenir cette année d'un rapport contenant 21 recommandations, et je rends hommage au Président du Groupe, M. John Barrett du Canada, qui est à l'origine de ce précieux rapport. UN ويسرني أن يكون فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه قد توصل إلى الاتفاق على تقرير في هذه السنة بـ 21 توصية، وأود أن أشيد برئيس الفريق، السيد جون بريت من كندا، على وضع هذا التقرير المفيد.
    f) La dernière réunion du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification s'est tenue en 2006. UN (و) عقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق آخر اجتماع له في عام 2006.
    Tout au long de 2006, l'UNIDIR a, avec le concours du Verification Research, Training and Information Centre, fourni des services de consultant au Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification. UN 25 - طيلة عام 2006، اضطلع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بمساعدة من مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، بدور تقديم الخبرة الاستشارية لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق.
    Nous accueillons avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects (A/61/1028) et félicitons le Président et les membres du Groupe d'avoir si bien abordé un sujet aussi complexe que celui-ci. UN ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه (انظر A/61/1028)، ونشيد برئيس وأعضاء الفريق لمعالجة هذا الموضوع المعقّد باقتدار.
    Rappelant sa résolution 60/55 du 8 décembre 2005 et d'autres résolutions pertinentes sur la question, et prenant note du rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification, UN إذ تشير إلى قرارها 60/55 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 وغيره من القرارات ذات الصلة بالمسألة، وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق()،
    Rappelant sa résolution 60/55 du 8 décembre 2005 et d'autres résolutions pertinentes sur la question, et prenant note du rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification, UN إذ تشير إلى قرارها 60/55 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 وغيره من القرارات ذات الصلة بالمسألة، وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق()،
    M. Barrett (Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification) (parle en anglais) : Merci Madame la Présidente de votre invitation à venir devant la Première Commission pour lui présenter et actualiser le travail du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'ONU dans le domaine de la vérification. UN السيد باريت (فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق) (تكلم بالانكليزية): أشكركم، سيدتي الرئيسة، على توجيه الدعوة لي لأحضر إلى اللجنة الأولى اليوم لأقدم عرضا مستكملا عن عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.
    L'Assemblée générale y saluait le travail accompli par le groupe d'experts gouvernementaux de la vérification, qu'elle encourageait à conclure ses activités dans les meilleurs délais. UN ورحّب هذا القرار بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق وشجعهم على التوصل في عملهم، في أسرع وقت ممكن، إلى استنتاج متفق عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus