GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES | UN | عنوان الدورة: فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة |
Rapport de la réunion des experts militaires à la troisième session du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention (Genève, 4 décembre 2002 | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء العسكريين في الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
Présenté sur recommandation du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant | UN | مقدم بناء على توصية من فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
Première session de 2010 du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention (12-16 avril 2010) | UN | الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف المعقودة في عام 2010 (12-16 نيسان/أبريل 2010) |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة |
GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, TREIZIÈME SESSION | UN | عنوان الدورة: فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، الدورة الثالثة عشرة |
DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION | UN | لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية |
L'Inde a eu le privilège de présider les séances du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à cette convention en 2002 et 2003. | UN | وكان للهند شرف رئاسة جلسات فريق الخبراء الحكوميين للدول الاطراف فـــي اتفاقيــــة الأسلحـــة التقليدية في 2002 و 2003. |
GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, SEPTIÈME SESSION | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنية، الدورة السابعة |
RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT | UN | التقرير الإجرائي لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, DIXIÈME SESSION | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية، الدورة العاشرة |
En outre, à la demande du Président du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention, l'Ambassadeur du Danemark, M. Bent Wigotski, la participation de Mme Anesa Kundurovic (BosnieHerzégovine), en sa qualité de collaboratrice de la présidence pour l'assistance aux victimes, a été financée par le Programme de parrainage. | UN | وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، سفير الدانمرك بنت فيغوستسكي، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا. |
Présenté par le Président du GROUPE D'experts gouvernementaux de la Convention | UN | مقدم من رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر |
- La participation à la réunion des experts gouvernementaux des États parties à la Convention sur l'interdiction des armes biologiques, qui a eu lieu du 19 au 30 août 2004, au cours de laquelle les experts se sont notamment penchés sur les moyens d'empêcher des groupes terroristes d'acquérir des armes biologiques. | UN | - المشاركة في اجتماع الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية الذي انعقد في جنيف من 19 - 30 تموز/يوليه 2004. ومن بين المواضيع التي ناقشها الخبراء منع الجماعات الإرهابية من الحصول على أسلحة بيولوجية. |