"الخبراء الحكوميين للدول" - Traduction Arabe en Français

    • d'experts gouvernementaux des États
        
    • d'experts gouvernementaux des Hautes
        
    • experts gouvernementaux de
        
    • des experts gouvernementaux
        
    • GROUPE D'
        
    GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES UN عنوان الدورة: فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة
    Rapport de la réunion des experts militaires à la troisième session du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention (Genève, 4 décembre 2002 UN تقرير عن اجتماع الخبراء العسكريين في الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    Présenté sur recommandation du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant UN مقدم بناء على توصية من فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    Première session de 2010 du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention (12-16 avril 2010) UN الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف المعقودة في عام 2010 (12-16 نيسان/أبريل 2010)
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة
    GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, TREIZIÈME SESSION UN عنوان الدورة: فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، الدورة الثالثة عشرة
    DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION UN لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    L'Inde a eu le privilège de présider les séances du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à cette convention en 2002 et 2003. UN وكان للهند شرف رئاسة جلسات فريق الخبراء الحكوميين للدول الاطراف فـــي اتفاقيــــة الأسلحـــة التقليدية في 2002 و 2003.
    GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, SEPTIÈME SESSION UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنية، الدورة السابعة
    RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT UN التقرير الإجرائي لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    GROUPE d'experts gouvernementaux des États PARTIES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, DIXIÈME SESSION UN فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية، الدورة العاشرة
    En outre, à la demande du Président du Groupe d'experts gouvernementaux des Hautes Parties contractantes à la Convention, l'Ambassadeur du Danemark, M. Bent Wigotski, la participation de Mme Anesa Kundurovic (BosnieHerzégovine), en sa qualité de collaboratrice de la présidence pour l'assistance aux victimes, a été financée par le Programme de parrainage. UN وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، سفير الدانمرك بنت فيغوستسكي، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    Présenté par le Président du GROUPE D'experts gouvernementaux de la Convention UN مقدم من رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر
    - La participation à la réunion des experts gouvernementaux des États parties à la Convention sur l'interdiction des armes biologiques, qui a eu lieu du 19 au 30 août 2004, au cours de laquelle les experts se sont notamment penchés sur les moyens d'empêcher des groupes terroristes d'acquérir des armes biologiques. UN - المشاركة في اجتماع الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية الذي انعقد في جنيف من 19 - 30 تموز/يوليه 2004. ومن بين المواضيع التي ناقشها الخبراء منع الجماعات الإرهابية من الحصول على أسلحة بيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus