"الخبراء المخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • spéciaux d'experts
        
    • d'experts spéciaux
        
    • spécial d'experts
        
    • ad hoc d'experts
        
    • d'experts ad hoc
        
    • spéciales d'experts
        
    • travail spéciaux
        
    • fournis aux organes
        
    • d'experts sur les
        
    Etablissement de la documentation de base et rapports aux groupes spéciaux d'experts. UN وإعداد وثائق المعلومات اﻷساسية والتقارير التي تقدم الى أفرقة الخبراء المخصصة.
    Consultants et réunions de groupes spéciaux d'experts UN الخبراء الاستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١
    Ce montant se décompose comme suit : 41 500 dollars pour les services de consultants et 74 600 dollars pour les groupes spéciaux d'experts. UN وتتألف الموارد مـــن اعتمــــاد مبلــغ ٥٠٠ ٤١ دولار للخبراء الاستشاريين و ٦٠٠ ٧٤ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة.
    La baisse de 37 000 dollars représente les fonds fournis précédemment pour des réunions de groupes d'experts spéciaux. UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار باﻷموال التي سبق توفيرها لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة.
    Des propositions moins ambitieuses ont aussi été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وقد قدمت كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Travaux intersessions des groupes spéciaux d'experts UN الأعمال التي تضطلع بها أفرقة الخبراء المخصصة فيما بين الدورات
    iv) Groupes spéciaux d'experts : groupe d'experts participant à la onzième session de la Conférence; UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: أفرقة الخبراء في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    ii) Groupes spéciaux d'experts : réunion d'un groupe d'experts sur la compilation des statistiques relatives au commerce des services; UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء بشأن تجميع إحصاءات للتجارة بالخدمات؛
    v) Groupes spéciaux d'experts : groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles sous tous ses aspects : UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: الفريق الحكومي الدولي المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها:
    Il jugeait nécessaire de communiquer les résultats des réunions de groupes spéciaux d'experts aux États membres. UN وأضاف أنه يتفق مع غيره على الحاجة إلى استرعاء اهتمام الدول الأعضاء إلى نتائج اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة.
    Des documents de base destinés à l'ensemble des réunions de groupes spéciaux d'experts ainsi que des rapports sur ces réunions seront établis; UN سيتم إعداد وثائق معلومات أساسية لكافة اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وتقارير عنها.
    Travaux intersessions des groupes spéciaux d'experts UN الأعمال التي تُجرى بين الدورات من جانب أفرقة الخبراء المخصصة
    Travaux intersessions, y compris l'examen des rapports des groupes spéciaux d'experts UN الأعمال التي تجري بين الدورات، ومن بينها إجراء مزيد من المناقشات بشأن أفرقة الخبراء المخصصة
    La baisse de 37 000 dollars représente les fonds fournis précédemment pour des réunions de groupes d'experts spéciaux. UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار باﻷموال التي سبق توفيرها لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة.
    Outre les réunions de la Commission, des services sont fournis chaque année à 10 organes subsidiaires principaux, ainsi qu'à plus de 40 groupes de travail permanents et à une centaine de groupes de travail et groupes d'experts spéciaux au niveau intergouvernemental. UN فعلاوة على اجتماعات اللجنة، تقدم الخدمات إلى ١٠ هيئات فرعية أساسية كل سنة، إلى جانب أكثر من ٤٠ فرقة عاملة دائمة و ١٠٠ من اﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء المخصصة على الصعيد الحكومي الدولي.
    3. Une autre préoccupation évoquée par plusieurs délégations concernait la nature et le nombre des groupes d'experts spéciaux proposés. UN 3- وأعربت عدة وفود عن جانب قلق آخر يتمثل في طبيعة وعدد أفرقة الخبراء المخصصة المقترحة.
    Réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. UN أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار.
    Le Secrétaire général a noté aussi que des propositions moins ambitieuses avaient été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وقدم التقرير كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts. Une réunion du Groupe spécial d'experts sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; UN ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة.
    On fera aussi une distinction plus nette entre les réunions de groupes ad hoc d'experts, de caractère intergouvernemental, et celles des groupes d'experts essentiellement chargés de conseiller le Secrétariat; UN كما سيتم التمييز بصورة أوضح بين " اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة " التي لها طابع حكومي دولي وأفرقة الخبراء التي تنعقد بصورة رئيسية ﻹسداء المشورة الى اﻷمانة العامة؛
    Les réunions ci-après de groupes d'experts ad hoc auront lieu : UN 54- سوف يتم عقد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة التالية:
    Les réductions envisagées entraîneraient une diminution du nombre de réunions spéciales d'experts portant sur le rôle de la politique commerciale et une diminution du nombre de publications isolées. UN ومن شأن هذه التخفيضات أن تؤدي إلى تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن دور السياسة التجارية وتخفيض عدد المنشورات غير المتكررة.
    13. Les groupes de travail spéciaux devront, non pas mener des travaux de recherche, mais plutôt compiler, modifier, mettre à jour, restructurer et adapter des connaissances dans un but précis, sur la base des données d'expérience et du savoir disponibles. UN 13- لن تُجري أفرقة الخبراء المخصصة بحوثاً بل ستقوم بجمع المعارف وتعديلها وتحديثها وإعادة هيكلتها وتكييفها لغرض محدد، بالاستناد إلى الخبرات والمعارف المتوفرة.
    Le budget-programme approuvé prévoit une activité connexe au titre du sous-programme 3 (Elimination du trafic illicite); activité 2 (Services fournis aux organes délibérants); réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. UN وتشتمل الميزانية البرنامجية المعتمدة على نشاط ذي صلة في اطار البرنامج الفرعي ٣ )قمع الاتجار غير المشروع(، النشاط ٢ )خدمات الهيئات التداولية(، أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار.
    iv) Groupes spéciaux d'experts : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la neuvième Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات للخبراء للنظر فيما يلي: القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus