Etablissement de la documentation de base et rapports aux groupes spéciaux d'experts. | UN | وإعداد وثائق المعلومات اﻷساسية والتقارير التي تقدم الى أفرقة الخبراء المخصصة. |
Consultants et réunions de groupes spéciaux d'experts | UN | الخبراء الاستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١ |
Ce montant se décompose comme suit : 41 500 dollars pour les services de consultants et 74 600 dollars pour les groupes spéciaux d'experts. | UN | وتتألف الموارد مـــن اعتمــــاد مبلــغ ٥٠٠ ٤١ دولار للخبراء الاستشاريين و ٦٠٠ ٧٤ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة. |
La baisse de 37 000 dollars représente les fonds fournis précédemment pour des réunions de groupes d'experts spéciaux. | UN | ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار باﻷموال التي سبق توفيرها لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة. |
Des propositions moins ambitieuses ont aussi été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وقد قدمت كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Travaux intersessions des groupes spéciaux d'experts | UN | الأعمال التي تضطلع بها أفرقة الخبراء المخصصة فيما بين الدورات |
iv) Groupes spéciaux d'experts : groupe d'experts participant à la onzième session de la Conférence; | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: أفرقة الخبراء في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر. |
ii) Groupes spéciaux d'experts : réunion d'un groupe d'experts sur la compilation des statistiques relatives au commerce des services; | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء بشأن تجميع إحصاءات للتجارة بالخدمات؛ |
v) Groupes spéciaux d'experts : groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles sous tous ses aspects : | UN | ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: الفريق الحكومي الدولي المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها: |
Il jugeait nécessaire de communiquer les résultats des réunions de groupes spéciaux d'experts aux États membres. | UN | وأضاف أنه يتفق مع غيره على الحاجة إلى استرعاء اهتمام الدول الأعضاء إلى نتائج اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة. |
Des documents de base destinés à l'ensemble des réunions de groupes spéciaux d'experts ainsi que des rapports sur ces réunions seront établis; | UN | سيتم إعداد وثائق معلومات أساسية لكافة اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وتقارير عنها. |
Travaux intersessions des groupes spéciaux d'experts | UN | الأعمال التي تُجرى بين الدورات من جانب أفرقة الخبراء المخصصة |
Travaux intersessions, y compris l'examen des rapports des groupes spéciaux d'experts | UN | الأعمال التي تجري بين الدورات، ومن بينها إجراء مزيد من المناقشات بشأن أفرقة الخبراء المخصصة |
La baisse de 37 000 dollars représente les fonds fournis précédemment pour des réunions de groupes d'experts spéciaux. | UN | ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار باﻷموال التي سبق توفيرها لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة. |
Outre les réunions de la Commission, des services sont fournis chaque année à 10 organes subsidiaires principaux, ainsi qu'à plus de 40 groupes de travail permanents et à une centaine de groupes de travail et groupes d'experts spéciaux au niveau intergouvernemental. | UN | فعلاوة على اجتماعات اللجنة، تقدم الخدمات إلى ١٠ هيئات فرعية أساسية كل سنة، إلى جانب أكثر من ٤٠ فرقة عاملة دائمة و ١٠٠ من اﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء المخصصة على الصعيد الحكومي الدولي. |
3. Une autre préoccupation évoquée par plusieurs délégations concernait la nature et le nombre des groupes d'experts spéciaux proposés. | UN | 3- وأعربت عدة وفود عن جانب قلق آخر يتمثل في طبيعة وعدد أفرقة الخبراء المخصصة المقترحة. |
Réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار. |
Le Secrétaire général a noté aussi que des propositions moins ambitieuses avaient été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وقدم التقرير كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts. Une réunion du Groupe spécial d'experts sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; | UN | ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة. |
On fera aussi une distinction plus nette entre les réunions de groupes ad hoc d'experts, de caractère intergouvernemental, et celles des groupes d'experts essentiellement chargés de conseiller le Secrétariat; | UN | كما سيتم التمييز بصورة أوضح بين " اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة " التي لها طابع حكومي دولي وأفرقة الخبراء التي تنعقد بصورة رئيسية ﻹسداء المشورة الى اﻷمانة العامة؛ |
Les réunions ci-après de groupes d'experts ad hoc auront lieu : | UN | 54- سوف يتم عقد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة التالية: |
Les réductions envisagées entraîneraient une diminution du nombre de réunions spéciales d'experts portant sur le rôle de la politique commerciale et une diminution du nombre de publications isolées. | UN | ومن شأن هذه التخفيضات أن تؤدي إلى تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن دور السياسة التجارية وتخفيض عدد المنشورات غير المتكررة. |
13. Les groupes de travail spéciaux devront, non pas mener des travaux de recherche, mais plutôt compiler, modifier, mettre à jour, restructurer et adapter des connaissances dans un but précis, sur la base des données d'expérience et du savoir disponibles. | UN | 13- لن تُجري أفرقة الخبراء المخصصة بحوثاً بل ستقوم بجمع المعارف وتعديلها وتحديثها وإعادة هيكلتها وتكييفها لغرض محدد، بالاستناد إلى الخبرات والمعارف المتوفرة. |
Le budget-programme approuvé prévoit une activité connexe au titre du sous-programme 3 (Elimination du trafic illicite); activité 2 (Services fournis aux organes délibérants); réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. | UN | وتشتمل الميزانية البرنامجية المعتمدة على نشاط ذي صلة في اطار البرنامج الفرعي ٣ )قمع الاتجار غير المشروع(، النشاط ٢ )خدمات الهيئات التداولية(، أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار. |
iv) Groupes spéciaux d'experts : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la neuvième Conférence régionale sur les femmes d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات للخبراء للنظر فيما يلي: القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |