61. Plusieurs représentants ont souligné que les experts désignés pour siéger au Groupe devaient participer pleinement à ses travaux. | UN | 61 - وأشار العديد من الممثلين إلى ضرورة مشاركة الخبراء المرشحين مشاركة كاملة في الفريق. |
Confirmation des experts désignés pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques | UN | التصديق على الخبراء المرشحين للجنة استعراض المواد الكيميائية |
La liste des experts désignés figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | 5- يمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Le fichier d'experts a été mis à jour pour la dernière fois en 1998 et nombre des experts désignés par les gouvernements ont pu, depuis, changer de fonctions. | UN | وجرى آخر استكمال لقائمة الخبراء في عام 1998، وربما يكون العديد من الخبراء المرشحين من الحكومات قد غيروا مواقفهم منذ ذلك الوقت. |
13. Fichiers d'experts désignés par les Parties. | UN | 13- قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف. |
Fichiers d'experts désignés par les Parties | UN | قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف |
13. Fichiers d'experts désignés par les Parties. | UN | 13- قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف. |
10. Le travail de synthèse et d'évaluation sera exécuté tous les ans par le secrétariat, avec le concours éventuel d'experts désignés. | UN | 10- سوف تضطلع الأمانة بالتوليف والتقييم على أساس سنوي، مع احتمال تلقيها مساعدة من الخبراء المرشحين. |
En règle générale, le secrétariat sera le pivot de tous les échanges d'informations entre les experts désignés par les Parties et les Parties visées à l'annexe I dont l'inventaire sera examiné. | UN | وستكون الأمانة، بصفة عامة، هي النقطة المركزية لجميع تدفقات المعلومات بين الخبراء المرشحين من الأطراف والأطراف المدرجة في المرفق الأول والجاري استعراضها. |
13. Fichiers d'experts désignés par les Parties | UN | 13- قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف |
FCCC/SBSTA/1999/9 Fichiers d'experts désignés par les Parties. | UN | FCCC/SBSTA/1999/9 قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف. |
FICHIERS D'experts désignés PAR LES PARTIES | UN | قائمة الخبراء المرشحين من قِبَل الأطراف |
Le SBSTA a également engagé les Parties à faire en sorte que les experts désignés en vue de leur inscription au fichier participent au programme de formation et, pour autant qu'ils aient reçu la formation obligatoire, qu'ils soient disponibles pour participer au processus d'examen. | UN | كذلك شجعت الهيئة الفرعية الأطراف على ضمان مشاركة الخبراء المرشحين لقائمة الخبراء في برنامج التدريب؛ وبشرط النجاح في التدريب الإلزامي، يتوافرون للمشاركة في عملية الاستعراض. |
I. Confirmation des experts désignés par les gouvernements | UN | أولاً - التصديق على تعيين الخبراء المرشحين من الحكومات |
Tous les experts désignés ont soumis les formulaires de déclaration d'intérêt dûment remplis, comme demandé dans la décision RC-1/7. | UN | 5 - وقام جميع الخبراء المرشحين باستكمال وتقديم استمارات إعلان المصالح على النحو المطلوب بموجب المقرر ا ر - 1/7. |
I. Confirmation des experts désignés par les gouvernements | UN | أولاً - التصديق على تعيين الخبراء المرشحين من الحكومات |
Tous les experts désignés ont soumis les formulaires de déclaration d'intérêt dûment remplis, comme demandé dans la décision RC-1/7. | UN | 5 - وقام جميع الخبراء المرشحين باستكمال وتقديم استمارات إعلان المصالح على النحو المطلوب بموجب المقرر ا ر - 1/7. |
17. Les examens individuels seront réalisés par des équipes d'experts désignés par les gouvernements, la coordination étant assurée par le secrétariat conformément aux buts énoncés au paragraphe 16 ci-dessus. | UN | 17- ستقوم بالاستعراضات الفردية أفرقة من الخبراء المرشحين من حكوماتهم، بتنسيق من الأمانة، وفقا للأغراض المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه. |
Les experts désignés par les gouvernements, qui pourraient aider à l'élaboration d'un rapport de synthèse et d'évaluation, devraient pouvoir fournir leurs services pendant deux ou trois semaines y compris le temps passé à Bonn et le temps passé avant et après la visite à travailler à l'examen dans leur pays. | UN | ويُتوقع من الخبراء المرشحين من حكوماتهم، الذين يمكن أن يساعدوا في إعداد تقرير التوليف والتقييم، أن يتفرغوا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع تقريبا، بما في ذلك الوقت المقضي في بون ووقت العمل المقضي قبل الزيارة وبعدها في بلدانهم. |
La liste des experts désignés pour siéger au Comité pour une période de quatre ans commençant le 1er octobre 2009, en attendant la confirmation officielle par la Conférence des Parties, figure à la section A de l'annexe I à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين للخدمة كأعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، في الفرع ألف من المرفق الأول لهذه لمذكرة. |