Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options | UN | اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة |
Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options | UN | اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسـة العامـة فـي تعزيـز |
Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options | UN | اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة |
RAPPORT DE LA RÉUNION d'experts sur les meilleures pratiques ET LES OPTIONS CONCERNANT LA PROMOTION | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع |
Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN, Genève, 68 novembre 2006 Développer les relations interentreprises | UN | اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية، جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Rapport de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN, Genève, 68 novembre 2006 | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية، جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
e) Réunions d'un groupe d'experts sur les meilleures pratiques (Comité consultatif technique et Jury) (2) [1]; | UN | (ﻫ) اجتماعات فريق الخبراء المعني بأفضل الممارسات (اللجنة التقنية الاستشارية والهيئات القضائية) (2) [1]؛ |
28. La Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 6 au 8 novembre 2006. | UN | 28- عُقد اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
< < Rapport de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options stratégiques dans la promotion de relations PMESTN > > (TD/B/COM.3/EM.28/3); | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية " (TD/B/COM.3/EM.28/3)؛ |
6. Les participants ont noté que la deuxième réunion du Groupe d'experts sur les meilleures pratiques pour l'environnement et les Meilleures technologies disponibles, organisée dans le cadre de la Convention de Stockholm, se déroulerait du 8 au 12 septembre 2003 au Chili. La documentation pour cette réunion sera disponible sur le Web à l'adresse suivante : www.pops.int. | UN | 6 - وقد لوحظ أن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بأفضل الممارسات البيئية وأفضل (التقنيات) التكنولوجيات المتاحة المعقود تحت إشراف اتفاقية استكهولم سوف يعقد في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 في شيلي، وأن الوثائق الخاصة بهذا الاجتماع متوافرة على الموقع الشبكي www.pops.int. |
La Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN, tenue en novembre 2006, a identifié les principaux facteurs qui peuvent permettre de faire face aux contraintes pesant sur l'offre rencontrées par les pays en développement, et en particulier les pays les moins avancés, dans le cadre des programmes de relations interentreprises. | UN | وعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات والخيارات من السياسات العامة في مجال تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية، وقد حدد الاجتماع عوامل النجاح الرئيسية التي يمكن أن تعالج القيود التي تواجه البلدان النامية في التوريد، وخصوصاً أقل البلدان نمواً، عند تنفيذها برامج الروابط التجارية. |
55. Le rapport de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN (TD/B/COM.3/EM.28/3), qui s'était tenue du 6 au 8 novembre 2006, a été présenté par le Président de la Réunion. Celuici a indiqué qu'en matière de soutien au programme concernant les relations interentreprises aux niveaux national et international, il fallait tenir compte d'un certain nombre de facteurs: | UN | 55- وعرض رئيس " اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية " ، الذي عُقد في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقرير هذا الاجتماع (TD/B/COM.3/EM.28/3)، وقال إن التقرير أشار إلى أنه يتعين أن يؤخذ عدد من العوامل في الاعتبار لدى دعم برنامج الروابط التجارية على المستويين الوطني والدولي: |
a) Examiner les résultats de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion des relations entre PME et STN (Genève, 68 novembre 2006), dans le cadre des mandats définis par le Consensus de São Paulo et le Plan d'action de Bangkok concernant le renforcement de la compétitivité des entreprises des pays en développement, notamment des PME; | UN | (أ) النظر في حصيلة اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية (جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، في سياق الولايات المنبثقة عن توافق آراء ساو باولو وخطة عمل بانكوك بشأن تعزيز القدرة التنافسية لمؤسسات البلدان النامية، بما فيها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ |