"الخبراء المعني بمشكلة" - Traduction Arabe en Français

    • d'experts sur le problème
        
    Comme indiqué dans le rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, le marquage des lots de munitions militaires constitue une mesure importante qui permet de retrouver l'usine ou la chaîne de production. UN وكما أشير في تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخيرة والمتفجرات فإن وضع العلامات على الذخائر من النوع العسكري في شكل دفعات أو رزم إجراء هام يمكن من تتبع مصدر الصنع إلى مصنع معين أو دورة إنتاج معينة.
    Comme indiqué dans le rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, le marquage des lots de munitions militaires constitue une mesure importante qui permet de retrouver l'usine ou la chaîne de production. UN وكما أشير في تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخيرة والمتفجرات فإن وضع العلامات على الذخائر من النوع العسكري في شكل دفعات أو رزم إجراء هام يمكن من تتبع مصدر الصنع إلى مصنع معين أو دورة إنتاج معينة.
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et des explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et des explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    L'Équipe de surveillance note également que le rapport de 1999 du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155) contient de nombreuses recommandations qui, si elles étaient appliquées, tendraient à renforcer considérablement la mise en œuvre de l'embargo sur les armes. UN 116 - ويلاحظ فريق الرصد أيضا أن تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات لعام 1999 (A/54/155) ذيتضمن توصيات عديدة من شأنها أن تعزز إلى حد كبير تطبيق الحظر على الأسلحة لو وضعت موضع التنفيذ.
    Le Groupe a pris note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (voir A/54/155), en particulier en ce qui concerne leur marquage, leur enregistrement et leur traçage. UN وأحاط الفريق علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات (انظر (A/54/15، ولا سيما في ما يتعلق بوسم الذخائر والمتفجرات وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    Ils ont en outre entendu un exposé général sur le rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155) présenté à l'Assemblée générale en 1999 conformément à sa résolution 52/38 J, qu'ils ont examiné. UN وأطلع المشاركون أيضا على تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات (A/54/155) المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1999 عملا بقرارها 52/38 ياء، ونظروا فيه.
    f) Il conviendrait de poursuivre les recherches en se fondant sur l'étude effectuée par le Groupe d'experts, conformément aux conclusions et recommandations du Groupe d'experts sur le problème des munitions et des explosifs (A/54/155, par. 104 à 110) et à la résolution 1998/17 du Conseil; UN (و) ينبغي اجراء المزيد من البحوث، استنادا إلى الدراسة التي أجراها فريق الخبراء وفقا للنتائج والتوصيات التي انتهى اليها فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات (الفقرات 104-110 من الوثيقة A/54/155) وبما يتفق مع قرار المجلس 1998/17؛
    Il a également pris note des rapports de la Conférence du désarmement publiés en 1998 et 1999 ainsi que du rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères, transmis à l'Assemblée générale par le Secrétaire général dans sa note datée du 19 août 1999 (A/54/258), et du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155), soumis à l'Assemblée le 29 juin 1999. UN وأحاط علما كذلك بتقريري مؤتمر نزع السلاح لعامي 1998 و 1999(5)، فضلا عن تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في مذكرته المؤرخة 19 آب/أغسطس 1999 A/54/258))، وبتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات A/54/155))، الذي قدم إلى الجمعية العامة في 29 حزيران/يونيه 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus