Réunion d'experts chargés d'examiner les problèmes et les avantages d'un développement agricole durable | UN | اجتماع الخبراء للنظر في ما تشكله التنمية الزراعية المستدامة من تحديات وما تتيحه من فرص |
Réunion d'experts chargés d'examiner le système régional de données économiques à court terme et la possibilité d'élargir les domaines traités | UN | اجتماع الخبراء للنظر في النظام الإقليمي للبيانات الاقتصادية القصيرة الأجل وتوسيع نطاق المواضيع المشمولة بهذه البيانات |
Réunion d'experts chargés d'examiner les aspects méthodologiques et de fond des études prospectives et des projections économiques | UN | اجتماع الخبراء للنظر في الجوانب المنهجية والفنية للدراسات والإسقاطات الاقتصادية المزمع إجراؤها |
Dans cette optique, il pourrait être utile de réunir un groupe d'experts pour examiner le problème. | UN | وفي هذا الصدد، قد يكون هناك ما يبرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء للنظر في المشكلة. |
Les activités et le plan de travail de la Conférence seront réalisés en deux étapes : une consultation d'experts pour examiner les problèmes techniques, puis une conférence ministérielle pour étudier les questions de politique générale. | UN | وسيضطلع بأنشطة المؤتمر وبخطة عمله في مرحلتين: مشاورات الخبراء للنظر في المسائل التقنية، والمؤتمر الوزاري للنظر في مسائل السياسة العامة. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Mécanisme d'experts pourra examiner la suite donnée à ses précédentes études. | UN | وسيتيح تناول هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة دراساتها السابقة. |
Réunion d'experts chargés d'examiner l'évolution de la situation dans le secteur agricole par suite de l'application d'accords de libre-échange dans certains pays | UN | اجتماع الخبراء للنظر في التغيرات في وضع الزراعة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات التجارة الحرة في نخبة من البلدان |
Réunion d'experts chargés d'examiner les obstacles à la formation d'un marché sous-régional dans un secteur énergétique déterminé en Amérique latine | UN | اجتماع الخبراء للنظر في العقبات التي تحول دون قيام سوق دون إقليمي في قطاع معين للطاقة في أمريكا الوسطى وتدعيمه |
Réunion d'experts chargés d'examiner les progrès réalisés sur le plan de la modernisation des structures juridiques concernant la gestion des ressources en eau et la réglementation des services publics connexes dans certains pays de la région | UN | اجتماع الخبراء للنظر في التقدم المحرز في تحديث الهيكل القانوني المرتبط بإدارة المياه وتنظيم الخدمات العامة المرتبطة بها في نخبة من بلدان المنطقة |
Réunion d'experts chargés d'examiner les mesures visant à stimuler la production et l'emploi en tant qu'éléments de politiques de lutte contre la pauvreté dans les pays de la sous-région | UN | اجتماع الخبراء للنظر في الإجراءات الرامية إلى تشجيع الإنتاج والعمالة باعتبارهما عنصرين من عناصر السياسات الرامية إلى التغلب على الفقر في بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Réunion d'experts chargés d'examiner l'incidence de la formation de capital humain sur la compétitivité et l'augmentation de la productivité dans les entreprises florissantes autres que les < < maquiladoras > > , dans la sous-région | UN | اجتماع الخبراء للنظر في أثر تكوين رأس المال البشري على القدرة التنافسية وزيادة إنتاجية الصناعة التحويلية الناجحة في المنطقة دون الإقليمية |
Réunion d'experts chargés d'examiner les effets à moyen et à long terme des catastrophes naturelles survenues en Amérique centrale et dans les Caraïbes | UN | اجتماع الخبراء للنظر في الآثار المتوسطة والطويلة الأجل للكوارث الطبيعية التي وقعت في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي |
Réunion d'experts chargés d'examiner les liens entre la compétitivité commerciale et l'équité dans les relations commerciales à l'intérieur de la région, le but étant de contribuer à l'élaboration de politiques commerciales présentant des avantages pour les économies les plus petites, dans le cadre de la mondialisation et de l'intégration à l'échelle panaméricaine | UN | اجتماع الخبراء للنظر في الصلات بين القدرة التنافسية التجارية والعدالة في العلاقات التجارية فيما بين بلدان المنطقة، بغية الإسهام في وضع السياسات التجارية التي تعود بالفوائد على أصغر الاقتصادات في سياق عمليات العولمة وتكامل نصف الكرة الغربي |
ii) Groupes spéciaux d'experts : réunions d'experts chargés d'examiner les pratiques et les politiques des pays de la région en matière de planification de l'action gouvernementale et du développement régional et local (2); | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات الخبراء للنظر في التجارب والسياسات المتصلة بتخطيط السياسات العامة والتنمية الإقليمية والمحلية في بلدان المنطقة (2)؛ |
a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire) : groupes spéciaux d'experts : réunions d'experts chargés d'examiner : la croissance économique et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (1); les incidences des différents régimes de change dans la région (1); | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات الخبراء للنظر فيما يلي: النمو والتنمية الاقتصاديين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛ الآثار المترتبة على اختلاف نظم سعر الصرف في المنطقة (1)؛ |
Dans son exposé, la Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions a affirmé que le Département des opérations de maintien de la paix et son département allaient former un groupe d'experts pour examiner la question de l'utilisation de la technologie dans les opérations de maintien de la paix. | UN | وذكرت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني في إحاطتها الإعلامية بأن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بصدد تشكيل فريق من الخبراء للنظر في استخدام التكنولوجيا في عمليات حفظ السلام. |
c) Comité d'experts (pour examiner la question des petits Etats et territoires) créé par le Conseil de sécurité à sa 1506e séance | UN | )ج( لجنة الخبراء )للنظر في مسألة الدول واﻷقاليم الصغيرة( التي أنشأها مجلس اﻷمن في جلسته ٦٠٥١ |
c) Comité d'experts (pour examiner la question des petits États et territoires) créé par le Conseil de sécurité à sa 1506e séance | UN | )ج( لجنة الخبراء )للنظر في مسألة الدول واﻷقاليم الصغيرة( التي أنشأها مجلس اﻷمن في جلسته ٦٠٥١ |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Mécanisme d'experts pourra examiner la suite donnée à ses précédentes études. | UN | وسيتيح تناول هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة دراساتها السابقة. |
10. Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Mécanisme d'experts pourra examiner la suite donnée à l'étude sur les enseignements tirés et les défis à relever pour faire du droit des peuples autochtones à l'éducation une réalité et à son avis no 1 sur le droit des peuples autochtones à l'éducation. | UN | 10- وسيتيح إدراج هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة تقريرها عن الدراسة المتعلقة بالدروس المستفادة والتحديات القائمة في إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم ومشورتها رقم 1 بشأن حق هذه الشعوب في التعليم. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Mécanisme d'experts pourra examiner la suite donnée à ses précédentes études, y compris un rapport qu'il aura lui-même établi en faisant fond sur son étude précédente sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, et en l'axant sur les industries extractives (A/HRC/EMRIP/2012/2). | UN | وسيتيح إدراج هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة دراساتها السابقة، بما فيها تقرير أعدته آلية الخبراء ذاتها يستفيد من دراستها السابقة الخاصة بالشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرار، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية (A/HRC/EMRIP/2012/2). |
Il a par ailleurs demandé au secrétariat d'établir le rapport de la réunion d'experts pour qu'il l'examine à sa seizième session. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع الخبراء للنظر فيه خلال دورتها السادسة عشرة. |