"الخبر السار" - Traduction Arabe en Français

    • La bonne nouvelle
        
    • une bonne nouvelle
        
    • bonnes nouvelles
        
    • de bonnes
        
    Mais La bonne nouvelle c'est que, maintenant qu'on sait ce que Keller mijote, on a l'avantage. Open Subtitles لكن الخبر السار هو أننا نعرف الآن ما يستطيع كلير فعله لدينا نفوذ
    Je devine que La bonne nouvelle est que mourir serait mieux que d'être chauve pour le restant de ma vie. Open Subtitles أعتقد ان الخبر السار هو أن الموت سيكون أفضل من النظر إلى رأسك الأصلع لبقية حياتي
    La bonne nouvelle est que tu sera presque mort quand ils arriveront dans tes intestins. Open Subtitles الخبر السار هُو أنّك ستكون ميتاً في الغالب حينما يصلون إلى أمعائك.
    La bonne nouvelle est que nous avons frappé cette chose deux fois, alors il sera terrassé pendant un moment. Open Subtitles الخبر السار هو أننا أوسعنا هذا الشيء ضرباً لمرتين الأن لذا يجب ان يختبئ لبرهة
    une bonne nouvelle, c'est ta femme qui accepte de te sucer pour ton anniv. Open Subtitles الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك
    La bonne nouvelle, c'est que le remorquage sera très facile. Open Subtitles الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة
    Mais La bonne nouvelle c'est que, je suis capable de réunir nos deux tourtereaux. Open Subtitles لكن الخبر السار أنا قادر على جمع شملكُم يا طيور الحب
    La bonne nouvelle, c'est que nous ne risquons plus de représailles de la Mafia. Open Subtitles الخبر السار أننا ما عدنا بحاجة لأن نخاف انتقام العصابات الآثمة
    Quand Fred est arrivé, je lui ai annoncé La bonne nouvelle. Open Subtitles حسنا .. عندما أتى فريد قلت له الخبر السار
    La bonne nouvelle c'est que c'est un diabète de type II. Open Subtitles الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر.
    La bonne nouvelle à cet égard est que les exportations nicaraguayennes sont à ce jour plus de 30 % supérieures à ce qu'elles étaient l'année dernière à la même date. UN الخبر السار هو أن صادرات نيكاراغوا سجلت حتى الآن ارتفاعا بنسبة 30 في المائة مقارنة بنفس الفترة في العام السابق.
    La bonne nouvelle est que la plupart des épidémies nationales semblent s'être stabilisées et qu'aucun pays de la région ne connaît une épidémie généralisée. UN الخبر السار هو أن معظم الأوبئة الوطنية استقرت فيما يبدو وأنه لا يوجد أي بلد في المنطقة يعاني من وباء شامل.
    La bonne nouvelle, c'est que cet effet bienvenu mais modeste sur la croissance ne va probablement pas s'éteindre en 2016. La mauvaise, c'est que les prix bas vont faire peser des contraintes encore plus lourdes sur les principaux pays exportateurs de pétrole. News-Commentary الخبر السار هو أن هذا التأثير المحمود على النمو، وإن كان متواضعا، قد لا يزول في عام 2016. أما الخبر السيئ فهو أن الأسعار المنخفضة سوف تفرض أعباءً أكبر على الدول الرئيسية المصدرة للنفط.
    De toute manière, La bonne nouvelle c'est que nous pouvons garder notre rendez-vous comme programmé si cela vous convient encore. Open Subtitles على أي حال، الخبر السار هو نستطيع الاستمرار على موعدنا كما هو مقرر اذا كان هذا لا يزال يناسبك
    La bonne nouvelle, c'est que vous avez eu ce que vous voulez, vous avez équilibré notre partenariat. Open Subtitles الخبر السار أنكما وصلتما أخيراً إلى مرادكما وهو موازنة شراكتنا.
    La bonne nouvelle c'est que, ce missile a un code de désactivation en 5 chiffres implanté. Open Subtitles حسنًا، الخبر السار هو أن القذيفة بها نظام إبطال تفعيل مكون من خمسة أرقام
    La bonne nouvelle c'est que le fluide de ses poumons est drainé. Open Subtitles الخبر السار هو أن السائل الموجود حاليا في رئتيه يجف
    Elle l'est, mais, tu sais, La bonne nouvelle est que nous n'aurons jamais, jamais à la revoir. Open Subtitles هي، ولكن، كما تعلمون، الخبر السار هو، هو أننا أبدا، من أي وقت مضى أن أراها مرة أخرى.
    La bonne nouvelle c'est que c'est plutôt exotique, donc lancez des tests secondaires. Open Subtitles الخبر السار هو أنها غريبة الأطوار حقاً لذا فلتقومي بإجراء إختبارات ثانية
    Donc c'est une bonne nouvelle ou une mauvaise nouvelle ? Open Subtitles حتى لا يكون هذا الخبر السار أو أخبار سيئة؟
    Je déteste découvrir qu'une menteuse et un dealer de drogue sont de bonnes nouvelles pour ma vie amoureuse. Open Subtitles أكره أن معرفة شخص كاذب وتاجر المخدرات هو الخبر السار لحياتي الحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus