Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Mme Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، مَجدَلينا سِبولفِدا كَرمونا |
expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
2. Invite l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté à: | UN | 2- يدعو الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع إلى ما يلي: |
Le mandat confié à l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté suscite aussi des préoccupations. | UN | 39 - وأضافت أنه توجد أيضا نواح قلق تتعلق باختصاصات الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
2. Invite l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté à: | UN | 2- يدعو الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع إلى القيام بما يلي: |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Magdalena Sepúlveda Carmona* | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا* |
Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Magdalena Sepúlveda Carmona* | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا* |
56. l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a continué d'analyser les politiques publiques menées dans le domaine de la protection sociale. | UN | 56- وواصلت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع دراسة السياسات العامة في مجال الحماية الاجتماعية. |
En 2010, l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a évoqué la question des pensions non contributives, ou pensions sociales, comme composantes importantes des systèmes de sécurité sociale. | UN | 36 - وفي عام 2010، تناولت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع قضية تقديم معاشات تقاعدية اجتماعية أو غير قائمة على دفع اشتراكات لكبار السن كبعد هام لنظم الضمان الاجتماعي. |
k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté ; | UN | (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع()؛ |
Le Brésil appuie les efforts déployés par Catarina de Albuquerque, l'experte indépendante sur la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement, en vue de clarifier la nature et le contenu des obligations associées au droit d'accès à l'eau potable et à l'assainissement. | UN | وتؤيد البرازيل الجهود التي تبذلها كاتارينا دي ألبوكيركي، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، وتهدف إلى توضيح طبيعة ومضمون الالتزامات المرتبطة بالحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
40. Report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Magdalena Sepulveda Carmona, on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights (A/HRC/15/41), paras. 38-91. | UN | 40- تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا، عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان (A/HRC/15/41)، الفقرات 38-91. |
10. Rapporteuse spéciale sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | 10- الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
87. Dans sa résolution 2000/12, la Commission a décidé de renouveler, pour une durée de deux ans, le mandat de l'Experte indépendante sur l'extrême pauvreté. | UN | 87- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/12، أن تمدد لفترة سنتين ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة الفقر المدقع. |
Report of the independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, Catarina de Albuquerque, on her mission to Egypt (21-28 June 2009) | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه، عن البعثة التي قامت بها إلى مصر (21-28 حزيران/يونيه 2009) |