Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Il a continué à appuyer les travaux de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, de même que ceux de la SousCommission. | UN | وقد واصلت دعم عمل الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وعمل اللجنة الفرعية. |
Rapport de l'expert indépendant sur la question des droits | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants du Chili, du Mexique, de la Chine, du Pérou, de la Zambie, du Cameroun et de la République bolivarienne du Venezuela, ainsi qu'avec l'observateur de l'Union européenne. | UN | وقدم الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع عرضا وتحاور مع ممثلي شيلي والمكسيك والصين وبيرو وزامبيا والكاميرون وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
85. Le mandat d'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a été créé par la résolution 1998/25 de la Commission. | UN | 85- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 1998/25 ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Le mandat de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et l'extrême pauvreté figure à cette annexe. | UN | أما ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع فقد وردت ضمن المرفق. |
Elle soutient pleinement les objectifs du groupe de travail présidé par l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et l'extrême pauvreté. | UN | وأعلنت أنه يؤيد تمام التأييد أهداف الفريق العامل الذي يترأسه الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Arjun Sengupta | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
En 1998, la Commission a décidé de créer le mandat de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté. | UN | وفي عام 1998، قرَّرت اللجنة إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Arjun Sengupta | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقـع، السيـد أرجون سينغوبتا |
Jusqu'à présent des représentants de deux mécanismes thématiques seulement ont pu se rendre dans le pays: l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et l'extrême pauvreté (1999) et le représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2000). | UN | ولم تزر البلدَ حتى الآن سوى آليتين مواضيعيتين هما: الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع في عام 1999 وممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً في عام 2000. |
Documentation : Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté (résolution 8/11 du Conseil des droits de l'homme). | UN | الوثيقة: تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/11). |
Documentation : Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté (résolution 8/11 du Conseil des droits de l'homme). | UN | الوثيقة: تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/11). |
7. Rapport de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté (A/HRC/11/9), par. 95 à 99; | UN | 7- تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (A/HRC/11/9)، الفقرات 95 إلى 99؛ |
93. Le mandat d'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a été créé par la résolution 1998/25 de la Commission. | UN | 93- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
3. Le présent rapport est le dernier présenté par M. Sengupta en qualité d'expert indépendant sur la question de l'extrême pauvreté. | UN | 3- وهذا التقرير هو آخر تقريرٍ يقدمه الدكتور سينغوبتا بصفته الخبير المستقل المعني بمسألة الفقر المدقع. |
2. Salue les travaux consacrés à ce jour par l'Expert indépendant à la question des obligations relatives aux droits de l'homme ayant un rapport avec la jouissance d'un environnement sûr, propre, sain et durable; | UN | 2- يرحب بالعمل الذي اضطلع به حتى الآن الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة؛ |
Expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations relatives aux droits de l'homme se rapportant aux moyens de bénéficier d'un environnement sûr, propre, sain et durable | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة |