Mais cette égratignure sur sa main vient de la même aiguille que celle utilisée pour l'injection. | Open Subtitles | و لكن ذلك الخدش الذي على يدها هو من نفس مقياس إبرة الحقنة |
Quand je l'ai vu au sol, j'ai cru à une balle, mais il n'a reçu qu'une égratignure. | Open Subtitles | أول ما رأيته ملقى على الرصيف أفترضت أنه مصاب لكن الخدش على الجرح كانت الإصابة الوحيدة التي ضربته |
J'ai gagné 5 dollars. Tickets à gratter. | Open Subtitles | لقد فزت ب 5 دولار , من كروت الخدش |
J'ai gagné 500 dollars au ticket à gratter. | Open Subtitles | لقد فوزت ب500 دولار من كروت الخدش |
Ta chef ne s'est pas fait griffer par la victime. | Open Subtitles | لم تصاب طاهيتك بذلك الخدش من الضحية |
Mais tu ne sais pas. Peut-être que la grosse rayure sur la portière détournera son attention. | Open Subtitles | لكن انا اعنى ,انه من يعلم ربما الخدش الضخم الذى على جانب الباب سوف يلهيه |
La baignoire, les griffures, le feu, tout ça. | Open Subtitles | حوض الإستحمام , الخدش الذي على رأسك , الحريق كل ذلك |
Si vous avez pris le vaccin, ayez conscience que le virus zombie se transmet par une griffure ou sexuellement. | Open Subtitles | إن كنتم قد تلقيتم اللقاح فلتكونوا على علم بأن فيروس الزومبي يمكن أن ينتقل عن طريق الخدش أو من خلال الاتصال الجنسية |
Vous vous souvenez de sa cicatrice au poignet? | Open Subtitles | هل تتذكرين أنسجة الخدش التي وجدناها على معصمه ؟ |
Merci, Richard. Cette égratignure a écorché la peinture. | Open Subtitles | شكراً , ريتشارد ان ذلك الخدش مقشور من الطلاء |
On ne devient pas une harpie avec une simple égratignure. | Open Subtitles | لا يمكنك تتحول إلى هاربي مجرد الحصول الخدش من قبل. |
- Ce n'est qu'une égratignure. - Une égratignure par une flèche ! | Open Subtitles | إنه مجرد خدش هذا الخدش' جاء من سهم |
Je me fiche d'une égratignure au genoux. Je me soucie des limites franchies. | Open Subtitles | لا يهمني الخدش بل تهمني الحدود |
Cette égratignure à l'air fraîche. | Open Subtitles | هذا الخدش يبدوا جديداً |
Oui, j'ai gagné 25 $ avec un ticket à gratter. | Open Subtitles | نعـم ، ربحـت 25 دولار في لعبـة الخدش {\cH3BCB4A}لعبـة معروفة على الأنترنت |
{\pos(192,210)}Ceux à gratter sont drôles, car même si on perd, | Open Subtitles | ... الخدش ممتع لأنـه ... حتى و إن لم تربح أي شيء سوف يزال باستطاعتك |
J'avais presque oublié ces... tickets à gratter. | Open Subtitles | . . نسيت أمر بطاقات الخدش |
En fait, j'avais pensé le griffer. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن النظر الخدش له. |
Mec, je pensais que me faire griffer serait plus comme... | Open Subtitles | ...حسبت أن الخدش سيكون أشبه |
- Tu vois, cette rayure sur ta voiture ? | Open Subtitles | تعلم ذلك الخدش على سيارتك ؟ الذي لا يمكنك صقله ؟ |
Correspondent au vernis à ongle que nous avons retrouvé dans les griffures des bras de Dylan. | Open Subtitles | مطابق لطلاء الأظافر الذي وجدناه نتيجة لأثار الخدش على ذراع الضحية |
C'est le même enfant ou c'est un spectre avec la même cicatrice. | Open Subtitles | إنه نفس الفتى هذه النسخة المماثلة مع الخدش نفسه |
Un prélèvement sur l'éraflure de la C7 a montré des traces de C10, H16, N6, S... | Open Subtitles | أظهرت العينة من الخدش على الفقرة العنقية S ،N6 ،H16 ،Cالسابعة آثاراً لـ10... |
L'efficacité de cette protection à l'extérieur du colis ne doit pas être rendue insuffisante en cas de déchirure, coupure, ripage, abrasion ou manutention brutale. | UN | ويجب ألاّ يبطل مفعول هذه الوقاية على السطح الخارجي للطرد بسبب التمزيق، أو القطع، أو الانزلاق، أو الخدش أو خشونة المناولة. |