"الخدمات الأساسية للجميع" - Traduction Arabe en Français

    • services de base pour tous
        
    • services sociaux de base pour tous
        
    • accès universel aux services de base
        
    • services essentiels pour tous
        
    • universel aux services essentiels
        
    • universelle de services essentiels
        
    • des services de base
        
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Rapport de l'Équipe du CAC sur les services sociaux de base pour tous, dans le cadre de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Accès aux services de base pour tous dans l'optique d'un développement durable des établissements humains UN توفير الحصول على الخدمات الأساسية للجميع في إطار المستوطنات البشرية المستدامة
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN مبادئ توجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Ces options visent toutes à promouvoir les principes énumérés plus haut, afin d'orienter les gouvernements dans les efforts qu'ils font pour assurer l'accès aux services de base pour tous. UN وترمي هذه الخيارات إلى تعزيز المبادئ الواردة أعلاه، بغية توجيه الحكومات في مساعيها لضمان توفير الخدمات الأساسية للجميع.
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Résolution 22/8 Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN القرار 22/8: المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Des services d'appui technique sont fournis à huit pays pour adapter et appliquer les Lignes directrices internationales concernant l'accès aux services de base pour tous. UN ويتم توفير الخدمات التقنية لدعم ثمانية بلدان على تكييف وتنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بالحصول على الخدمات الأساسية للجميع.
    C. Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN جيم - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتوفير الخدمات الأساسية للجميع
    De plus, l'Equipe spéciale du CAC sur les services sociaux de base pour tous devrait être chargée aussi des questions de population qui ont trait à l'environnement, aux établissements humains et à l'alimentation. UN وزيادة على ذلك فإنه ينبغي تحديد ولاية فريق العمل التابع للجنة التنسيق اﻹدارية والمعني بتوفير الخدمات اﻷساسية للجميع ليشمل القضايا السكانية المتصلة بالبيئة، والمستوطنات البشرية، واﻷغذية.
    Résultat 3 : Les pays ont renforcé leurs institutions, de manière à pouvoir assurer progressivement un accès universel aux services de base. UN النتيجة 3: أن تكون لدى البلدان مؤسسات معززة قادرة على توفير الخدمات الأساسية للجميع تدريجياً.
    Une étape importante a été franchie en avril 2005 lorsque le Conseil d'administration de ONU-HABITAT a adopté la résolution 20/5 intitulée : < < L'accès aux services essentiels pour tous dans le contexte des établissements humains durables > > . UN وقد تم بلوغ مرحلة رئيسية في نيسان /أبريل 2005 عندما أصدر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية القرار 20/5 المعنون " توفير الحصول على الخدمات الأساسية للجميع في إطار المستوطنات البشرية المستدامة " .
    Les deux éléments nécessaires pour le socle de protection sociale sont les transferts sociaux afin de garantir un revenu minimum, la sécurité alimentaire et la nutrition adéquate, et l'accès universel aux services essentiels. UN والعنصران اللازمان للحد الأدنى للحماية الاجتماعية هما التحويلات الاجتماعية التي تضمن تأمين الدخل، والأمن الغذائي والتغذية الكافية؛ وحصول الجميع على الخدمات الأساسية. " للجميع
    Les négociations sur les services d'infrastructure devraient tenir dûment compte des préoccupations de tous les pays, en particulier des pays en développement, y compris en ce qui concerne la fourniture universelle de services essentiels. UN وينبغي للمفاوضات المتعلقة بخدمات الهياكل الأساسية أن تولي الاهتمام الواجب لشواغل جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما في ذلك ما يتعلق بتوفير الخدمات الأساسية للجميع.
    En outre, tous les partenaires devront suivre de près les dépenses qu’ils effectuent au titre des services de base. UN وبالاضافة الى ذلك، يتعين على جميع الشركاء أن يرصدوا بشكل وثيق إنفاقهم على الخدمات اﻷساسية للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus