iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs | UN | عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Réaffectation d'un poste de la Section des services généraux à la Section du personnel civil | UN | تنقل من قسم الخدمات العامة إلى قسم الموظفين المدنيين |
Proposition visant à organiser, à l'intention du personnel des Tribunaux, un concours spécial pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs | UN | مقترح لإجراء امتحان خاص للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في المحكمتين |
Il propose de transformer deux postes de la catégorie des services généraux en postes d'administrateur débutant. | UN | وثمة اقتراح بتحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى رتبة مبتدئ من الفئة الفنية. |
En outre, les fonctions relatives à l'examen des réclamations seront transférées de la Section des services généraux au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة. |
vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; | UN | `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ |
Concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs | UN | الامتحانات للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États | UN | آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي |
:: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | :: الموظفين الذين رقوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. | UN | ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة. |
:: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | :: من تمت ترقيتهم من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ |
Par conséquent, ce domaine est transféré de la Section des services généraux à la Section du soutien logistique. | UN | وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات. |
:: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; | UN | :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Ils appuient les propositions du Secrétaire général visant à créer davantage de possibilités pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs. | UN | 113 - وتؤيد البلدان الثلاثة مقترحات الأمين العام بشأن خلق مزيد من فرص الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. |
Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري |
Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
À la suite de l’examen de la situation des postes, on a conclu que, pour des raisons opérationnelles, il n’était pas possible à l’heure actuelle de convertir des postes d’agent des services généraux en postes d’agent local. | UN | وبعد إجراء استعراض لحالة الوظائف، تم التوصل، ﻷسباب تنفيذية، إلى عدم إمكان تحويل الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف محلية في الوقت الحالي. |
Ils ne sont pas admis à se présenter à l'examen de passage du poste d'agent des services généraux au poste d'administrateur. | UN | ولا يحق للموظفين الجلوس للامتحان الذي يؤهلهم للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. |
13. Il est prévu de réduire la proportion de postes d’agent des services généraux par rapport aux postes d’administrateur. | UN | ١٣ - وتعكس المقترحات انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
La réaffectation d'agents des services généraux dans les bureaux extérieurs sera approuvée par les chefs de bureaux concernés. | UN | أما النقل المقترح لموظفي فئة الخدمات العامة إلى مكاتب خارج المقر فيقرها الرؤساء المعنيون لهذه المكاتب. |
Comme l'a noté l'expert indépendant, le fait que les pays en développement très endettés détournent les ressources des dépenses consacrées aux services publics au profit du service de la dette constitue un obstacle au développement durable et à l'exercice des droits de l'homme. | UN | وكما أشار إلى ذلك الخبير المستقل، فإن قيام البلدان النامية المثقلة بالديون بتحويل الموارد من الإنفاق على الخدمات العامة إلى خدمة الديون يمثّل عقبة أمام التنمية المستدامة وإعمال حقوق الإنسان. |
Les entités publiques concernées avaient un intérêt légitime à empêcher le transfert de la responsabilité de fournir des services publics à des entités qui n'avaient pas été choisies par elles. | UN | وقيل إن الكيانات العامة المعنية لها مصلحة مشروعة في منع نقل المسؤولية عن توفير الخدمات العامة إلى كيانات لم تقم باختيارها. |
recruté sur le plan national; transfert de 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Bureau de liaison | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف فني وطني؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الاتصال |
Les juristes du Bureau ont représenté des fonctionnaires toutes catégories confondues, des agents des services généraux aux sous-secrétaires généraux, dans des lieux d'affectation du monde entier, que ce soit au Secrétariat ou dans les institutions spécialisées, les fonds et les programmes. | UN | وقام موظفوه القانونيون بتمثيل الموظفين على اختلاف فئاتهم، من فئة الخدمات العامة إلى مستوى أمين عام مساعد، في مراكز العمل على نطاق العالم، بما في ذلك الأمانة العامة وفي الوكالات والصناديق والبرامج. |