"الخدمات العامة في عام" - Traduction Arabe en Français

    • services généraux en
        
    Avec l'introduction du barème révisé des contributions du personnel applicable aux agents des services généraux en 1992, l'inversion des revenus avait été ramenée à 21,3 %. UN ومع تطبيق المعدلات المنقحة للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٢ انخفض انعكاس الدخل إلى نسبة ٢١,٣ في المائة.
    5. Les économies sont imputables à un retard dans le recrutement d'agents locaux appartenant à la catégorie des services généraux en 1994. UN ٥ - نتجت الوفورات عن التأخير في التعيين المحلي لموظفي فئة الخدمات العامة في عام ٤٩٩١.
    28. La CFPI fera un examen approfondi de la méthode d'enquête sur les traitements des agents des services généraux en 1997. UN ٨٢ - وقال إن اللجنة ستُجري استعراضا شاملا لمنهجية مرتبات فئة الخدمات العامة في عام ٧٩٩١.
    7. Formation des agents des services généraux. En 1996, certains agents des services généraux du siège ont été invités à participer à des cours de recyclage dans des domaines où il était manifestement nécessaire d'améliorer l'efficacité des opérations administratives, financières, logistiques des pratiques liées au personnel et des méthodes de secrétariat. UN ٧ - تدريب الموظفين من فئة الخدمات العامة: في عام ١٩٩٦ وجﱢهت الدعوة إلى عدد مختار من الموظفين من فئة الخدمات العامة العاملين في المقر لتجديد معارفهم في المجالات التي تمس فيها الحاجة إلى أداء الواجبات اﻹدارية والمالية والسوقية والسكرتارية والمتصلة بشؤون الموظفين بفعالية أكبر.
    Le Comité a noté que la COCOVINU employait 34 administrateurs au Siège, contre 67 administrateurs et agents des services généraux en 2005. UN 32 - ولاحظ المجلس أن مجموع عدد الموظفين من الفئة الفنية في مقر اللجنة بلغ 34 موظفا بالمقارنة مع 67 موظفا من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام 2005.
    Les services de secrétariat à prévoir au minimum pour apporter un soutien de fond au Sous-Comité consisteront en 1 poste P-4 et 1 poste d'agent des services généraux en 2004 et 1 poste P-4, 1 poste P-3 et 1 poste d'agent des services généraux en 2005. UN وسيتألف الحد الأدنى من دعم الأمانة المطلوب لتوفير الخدمات الفنية للجنة الفرعية من وظيفة واحدة بالرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في عام 2004 ووظيفة واحدة بالرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة بالرتبة ف - 3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في عام 2005.
    Le service administratif minimum nécessaire pour assurer un service de qualité au Sous-Comité se compose de 1 P-4 et de 1 membre du personnel des services généraux en 2004, et de 1 P-4, 1 P-3 et 1 membre du personnel des services généraux en 2005. UN والدعم الأدنى المطلوب من الأمانة لتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الفرعية سيتألف من موظف واحد برتبة ف - 4 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة في عام 2004، وموظف واحد برتبة ف - 3 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة في عام 2005.
    d) Un montant de 119 700 dollars, pour financer 2 850 heures supplémentaires de plus pour les agents des services généraux en 2011, à un taux moyen de 42 dollars de l'heure, pour apporter un appui à quatre procès (Prlić et consorts, Stanišić et Župljanin, Stanišić et Simatović, Šešelj). UN (د) اعتماد مبلغ قدره 700 119 دولار لتغطية 850 2 ساعة من العمل الإضافي لموظفي فئة الخدمات العامة في عام 2011 بمعدل متوسط قدره 42 دولارا لكل ساعة لتقديم الدعم إلى أربع محاكمات (برليتش وآخرون، ستانيشيتش وزوبليانين، وستانيشيتش وسيماتوفيتش، وشيشيلي).
    11. Dans le cadre des procédures en vigueur pour l'examen des plaintes, les organes créés en vertu d'instruments internationaux disposent actuellement de quatre administrateurs et de trois agents des services généraux, y compris un préposé spécialisé à la documentation, contre trois administrateurs et trois agents des services généraux en 1990. UN ١١ - وفي إطار اﻷعمال التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بمعاهدات في إطار اﻹجراءات الحالية لتقديم الشكاوى، يعمل في هذه الهيئات أربعة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمات العامة، بمن فيهم موثق متخصص، مقارنة بثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٠.
    46. Afin que le Tribunal dispose de la souplesse nécessaire pour pouvoir nommer, le moment venu et moyennant un coût raisonnable, des défenseurs et du personnel d'appui, un montant de 1 400 900 dollars est demandé au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions), pour couvrir le coût de 10 postes d'administrateur (P-5) et de trois postes d'agents des services généraux en 1995. UN ٦٤ - وكي تتوفر المرونة للمحكمة كي تلبي احتياجاتها من الموظفين لمستشار الدفاع وموظفي الدعم في أقرب وقت ملائم وبأسلوب اقتصادي، يقترح توفير احتياجات )١ ٤٠٠ ٩٠٠ دولار( تحت المساعدة المؤقتة العامة لتوفير اعتماد ﻟ ١٠ وظائف من الفئة الفنية برتبة ف - ٥ و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة في عام ٥٩٩١.
    Les services d'appui fonctionnels au Groupe qui seraient fournis par le Département de la coordination des politiques et du développement durable, de l'ordre de 24 mois de travail d'administrateur et de 24 mois de travail d'agent des services généraux par an (12 mois de travail d'administrateur et 12 mois de travail d'agent des services généraux en 1995), seraient financés à l'aide de fonds extrabudgétaires. UN والدعم الفني للفريق سوف يقدم من جانب إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وسوف يكون معادلا ﻟ ٢٤ من شهور عمل الفئة الفنية و ٢٤ من شهور عمل فئة الخدمات العامة كل عام )١٢ من شهور عمل الفئة الفنية و ١٢ من شهور عمل فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥(، على أن يكون التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Un montant estimé à 2 692 100 euros permettra de financer 47 postes (27 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 20 postes d'agent des services généraux) en 2003 et 12 postes (9 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 3 postes d'agent des services généraux) pendant la période de septembre à décembre 2002, y compris les fonctionnaires affectés directement à la Présidence. UN 134 - ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 100 692 2 يورو تكاليف 47 وظيفة (27 مـــن الفئـــة الفنية وما فوقها و 20 من فئة الخدمات العامة) في عام 2003 و 12 وظيفة (9 من الفئة الفنية وما فوقها و 3 من فئة الخدمات العامة) في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، بمن فيها الموظفون المقرر إلحاقهم مباشرة بهيئة الرئاسة.
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable apporterait un appui fonctionnel au Groupe qui représenterait annuellement 24 mois de travail d'administrateur et 24 mois de travail d'agent des services généraux (12 mois de travail d'administrateur et 12 mois de travail d'agent des services généraux en 1995), et serait financé par des fonds extrabudgétaires. UN وستقدم إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة الدعم الموضوعي للفريق، وسيعادل ذلك ٢٤ شهر عمل موظف واحد من الفئة الفنية، و ٢٤ شهر عمل موظف واحد من فئة الخدمات العامة سنويا )١٢ شهر عمل موظف واحد من الفئة الفنية و ١٢ شهر عمل موظف واحد من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥(، سيجري تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    Un montant estimé à 2 550 600 euros permettra de financer 48 postes (28 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 20 postes d'agent des services généraux) en 2003 et 12 postes (9 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 3 postes d'agent des services généraux) pendant la période de septembre à décembre 2002, y compris les fonctionnaires affectés directement à la Présidence. UN 148 - ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 600 550 2 يورو تكاليف 48 وظيفة (28 من الفئـــة الفنية وما فوقها و 20 من فئة الخدمات العامة) في عام 2003 و 12 وظيفة (9 من الفئة الفنية وما فوقها و 3 من فئة الخدمات العامة) في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، بما في ذلك الموظفون المقرر إلحاقهم مباشرة بهيئة الرئاسة.
    Un montant estimé à 2 550 600 euros permettra de financer 48 postes (28 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 20 postes d'agent des services généraux) en 2003 et 12 postes (9 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 3 postes d'agent des services généraux) pendant la période de septembre à décembre 2002, y compris les fonctionnaires affectés directement à la Présidence. UN 148 - ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 600 550 2 يورو تكاليف 48 وظيفة (28 من الفئـــة الفنية وما فوقها و 20 من فئة الخدمات العامة) في عام 2003 و 12 وظيفة (9 من الفئة الفنية وما فوقها و 3 من فئة الخدمات العامة) في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، بما في ذلك الموظفون المقرر إلحاقهم مباشرة بهيئة الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus