"الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في" - Traduction Arabe en Français

    • services généraux et des catégories apparentées à
        
    • services généraux et des catégories apparentées au
        
    • services généraux et des catégories apparentées de
        
    • services généraux et les catégories apparentées
        
    • services généraux et des catégories apparentées en
        
    • services généraux et des catégories apparentées des
        
    Enquête sur les conditions d'emploi les plus favorables pour les agents des services généraux et des catégories apparentées à Madrid UN 1 - الدراسة الاستقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مدريد
    1. Enquête sur les conditions d'emploi les plus favorables pour les agents des services généraux et des catégories apparentées à Paris UN 1 - الدراسة الاستقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في باريس
    2. Enquête sur les conditions d'emploi les plus favorables pour les agents des services généraux et des catégories apparentées à Montréal UN 2 - الدراسة الاستقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مونتريال
    b. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur, d'agent du Service mobile, d'agent des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation (environ 400 recours); UN ب - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الوظائف الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى؛
    2. Prie la Commission de faire rapport sur la répercussion des différences entre les taux d'imposition nationaux et locaux dans les sept villes sièges sur le montant brut des prestations de retraite des agents des services généraux et des catégories apparentées de ces lieux d'affectation recrutés sur le plan local par rapport à la compensation de ces impôts prévue par le barème commun des contributions du personnel; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن أثر الاختلافات في معدلات الضرائب الوطنية والمحلية في مراكز العمل بالمقار السبعة على إجمالي استحقاقات التقاعد للموظفين المعينين محليا من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مراكز العمل تلك مقارنة بالتعويض عن تلك الضرائب الذي توفره المعدلات الموحدة للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين؛
    Malheureusement, peu de progrès ont été enregistrés dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. UN ٩٢ - ومما يؤسف له أنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل في مجال تحسين مركز النساء العاملات في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في اﻷمم المتحدة.
    Barème des traitements annuels nets recommandé pour les agents des services généraux et des catégories apparentées en poste à Rome UN السادس - جدول صافي المرتبات السنوية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما
    Les incidences financières de l'application du barème des traitements recommandé pour les agents des services généraux et des catégories apparentées des organisations sises à Madrid sont estimées à 110 000 dollars par an. UN تقدر الآثار المالية لتطبيق جدول المرتبات الموصى به بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المنظمات التي يوجد مقرها في مدريد بنحو 000 110 دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    Les incidences financières de l'application des barèmes des traitements pour les agents des services généraux et des catégories apparentées à Montréal et du montant révisé des indemnités pour charges de famille sont estimées à 334 000 dollars. UN تقدر الآثار المالية السنوية المرتبطة بتطبيق جداول المرتبات لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مونتريال وكذلك بدلات الإعالة المنقحة بمبلغ 000 334 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les recommandations de la CFPI concernant les conditions d'emploi des agents des services généraux et des catégories apparentées à Genève et à Vienne ont également été prises en considération dans le présent rapport. UN كما روعيت في هذا التقرير التوصيات التي تقدمت بها لجنة الخدمة المدينة الدولية بشأن شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف وفيينا.
    i) Enquête sur les conditions d'emploi les plus favorables des agents des services généraux et des catégories apparentées à Vienne (par. 187 à 190); UN `1 ' دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في فيينا (الفقرات 178-190)؛
    ST/IC/86/62, du 24 novembre 1986, intitulée < < Plan d'organisation des carrières des fonctionnaires de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à New York > > UN ST/IC/86/62 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1986 بعنوان " خطة التطوير الوظيفي لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك "
    La Commission a non seulement recommandé un nouveau barème de traitements pour les agents des services généraux et des catégories apparentées à Vienne, mais aussi une révision des taux de l'indemnité pour charges de famille, compte tenu des dégrèvements fiscaux, des prestations de sécurité sociale autrichiennes et des prestations des employeurs retenues aux fins de l'enquête. UN وإضافة إلى التوصية التي قدمتها اللجنة باعتماد جدول جديد من المرتبات لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في فيينا، أوصت اللجنة أيضا باعتماد معدلات منقحة لبدلات الإعالة، تحسب على أساس التخفيضات الضريبية والمدفوعات التي تقدمها حكومة النمسا في إطار الضمان الاجتماعي ومدفوعات الموظفين الذين شملتهم الدراسة.
    En 2000, date de l'enquête sur la rémunération pour le personnel de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à New York, on avait enquêté de manière informelle auprès des employeurs retenus aux fins de comparaison, pour essayer de voir si on pourrait trouver chez eux des emplois comparables à ceux des groupes de traitement de texte. UN وفي عام 2000، عندما أجريت الدراسة الاستقصائية للمرتبات لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك، أجريت دراسة استقصائية غير رسمية لأصحاب العمل المتخذين كأساس للمقارنة في محاولة لمعرفة ما إذا كانت الوظائف الشبيهة بالوظائف الشاغرة في وحدات تجهيز النصوص يمكن أن توجد لدى الجهات المتخذة أساسا للمقارنة.
    Les comités donnent des avis sur les nominations et les promotions d'administrateurs jusqu'à la classe P-4, les commissions sur les nominations et les promotions d'agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à des postes de classe G-5, TC-4, S-3 et de classe supérieure. UN وتسدي اللجان المشورة بشأن تعيين وترقية الموظفين في الفئة الفنية حتى الرتبة ف - 4، بينما تقدم الأفرقة المشورة بشأن تعيين وترقية الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في الوظائف من الرتبة ع - 5 و ص ح - 4 و أ - 3 وما فوقها.
    a) Les agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à Rome et a recommandé les barèmes des traitements (voir annexe VIII du présent rapport) et les indemnités pour charges de famille issus des résultats de cette enquête au Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture; UN (أ) موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما، وأوصت المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بالأخذ بجدول المرتبات وبدلات الإعالة الناجمة عن ذلك (انظر المرفق لهذا التقرير)؛
    b) Conditions d’emploi applicables aux agents des services généraux et des catégories apparentées : enquête sur les conditions d’emploi les plus favorables pour les agents des services généraux et des catégories apparentées à Paris (par. 118). UN )ب( شروط الخدمة المطبقة على فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة: دراسة استقصائية ﻷفضل شروط التوظيف السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في باريس )الفقرة ١١٨(.
    a) Les agents des services généraux et des catégories apparentées à Genève, et a recommandé le barème des traitements et les indemnités pour charges de famille issus des résultats de cette enquête au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et aux chefs de secrétariat des autres organisations sises à Genève; UN (أ) لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف وأوصت الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى التي تتخذ من جنيف مقراً لها بتطبيق جداول المرتبات وبدلات الإعالة التي انتهت إليها الدراسة؛
    b. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur, d'agent du Service mobile, d'agent des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation (environ 400 recours); UN ب - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الوظائف الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى؛
    2. Prie la Commission de faire rapport sur l'incidence des différences entre les taux d'imposition nationaux et locaux dans les sept villes sièges sur le montant brut des prestations de retraite des agents des services généraux et des catégories apparentées de ces lieux d'affectation recrutés sur le plan local par rapport à la compensation de ces impôts prévue par le barème commun des contributions du personnel; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن أثر الاختلافات في معدلات الضرائب الوطنية والمحلية في مراكز العمل بالمقار السبعة على إجمالي استحقاقات التقاعد للموظفين المعينين محليا من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مراكز العمل تلك مقارنة بالتعويض عن تلك الضرائب الذي توفره المعدلات الموحدة للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus